"Мак Рейнольдс. Орден Славы." - читать интересную книгу автора

Лейтенант спросил:
- Хотите выпить еще кофе, сэр? Или суп, или сандвич?
Дон застонал:
- Нет, нет, спасибо. Боюсь, мой желудок не выдержит.
- Отбросьте предрассудки, сэр.
- Постараюсь. Сколько сейчас времени? Хотя это неважно. Какое сегодня
число?
Пьерпонт ответил.
Трудно было поверить в это. Последнее, что он помнил, была его
встреча с Ди. В каком-то ночном клубе. Он удивился, как давно это было.
Дон порылся в карманах в поисках сигареты, но ничего не нашел.
Впрочем, курить ему не хотелось.
Он поинтересовался у лейтенанта:
- Как идут дела в Одиночной Разведке?
Пьерпонт улыбнулся:
- Рады, что ушли оттуда, сэр?
- Естественно.
Пьерпонт посмотрел на него со странным выражением лица:
- Я не обвиняю вас, сэр. Но сейчас там не так плохо, как раньше, в
дни вашей службы.
Дон фыркнул:
- А что изменилось? Две недели в месяц совсем один в корабле. Потом
три недели отпуска, чтобы напиться вдоволь, и вновь космическая тюрьма.
Пилот протестующе прервал его:
- Так было. - Он крутил в руках кофейную ложечку. - И так должно
быть, конечно. Но сейчас все по-другому. Я патрулирую раз в пять недель в
течение одной недели, а потом четыре недели отдыхаю.
Мазерс слушал его невнимательно, но внезапно встрепенулся:
- Что ты имеешь в виду?
Пьерпонт ответил:
- Понимаете, сэр, я хочу сказать, что это не ахти какой секрет,
топлива осталось так мало, что его не хватает даже для патрулирования.
Внутри у Дона Мазерса все похолодело.
- Слушайте, лейтенант, я еще не протрезвел, повторите еще раз,
лейтенант.
Тот вновь объяснил.
Дон провел по губам тыльной стороной ладони и попытался
сосредоточиться.
Наконец он произнес:
- Слушай, лейтенант. Дай мне еще чашечку кофе и, может быть, сандвич.
И не поможешь ли ты мне вернуться в отель?
На четвертый день руки у него перестали дрожать. Он хорошенько
позавтракал, тщательно оделся, взял лимузин и поехал в офис "Мазерс,
Демминг и Ростофф корпорейшн".
У входа в святую святых стоял Скотти.
- Босс искал вас, мистер Мазерс, но на сегодня у вас не назначена
встреча, не так ли? Он и мистер Ростофф сейчас на важном совещании, мне
велено никого не пускать.
- Ко мне это не относится, Скотти, - прервал его Мазерс, - отойди с
дороги.