"Мак Рейнольдс. Утопия." - читать интересную книгу автора

будто я догадывался о чем-то в этом роде".
- Путешествие во времени, - произнес он вслух. Подобные вещи никогда
его не занимали, хотя смутное представление о них он все же имел - из пары
каких-то фильмов, из рассказа, прочитанного много лет назад.
- Ну, не совсем, - Стайн насупил брови. - Хотя... в определенном
смысле можно сказать и так. Джо Эдмондс негромко рассмеялся:
- Ну, Уолтер, ты явно не блещешь определенностью.
Его старший товарищ, сидевший на низком каменном парапете террасы,
наклонился вперед, уперся локтями в колени и сцепил пальцы:
- Насколько нам известно, путешествие во времени невозможно.
- Но вы же сами только что сказали...
- Вы, в сущности, находились в состоянии анабиоза - или
приостановленной жизнедеятельности, так будет, пожалуй, понятнее.
Вещи быстро становились на свои места. Узел еще не распутал, но уже
видны свободные концы.
- Но вам нужно было вернуться назад во времени, в мои дни, чтобы...
чтобы сделать то, что вы со мной сделали. Чтобы управлять моими
действиями.
- Вернуться - но не нашим телам, мистер Когсуэлл. Материя не может
путешествовать во времени. Разумеется, не считая ее нормального движения,
в естественном ритме жизни. Однако разум способен путешествовать во
времени. Ведь именно так работает наша память. Во сне разум даже
заглядывает в будущее - правда, так беспорядочно, что проанализировать и
обобщить полученную информацию практически невозможно. Джо Эдмондс
добавил:
- В данном случае нам необходимо было вернуться в прошлое, взять под
свой контроль ваш разум и тело, чтобы заставить произвести действия,
которые привели бы к вашему... э-э... к приостановке жизнедеятельности,
как изволил выразиться академик.
Тон его почему-то вызвал у Когсуэлла раздражение. Какими бы благими
намерениями ни руководствовалась эта парочка, ей придется ответить кое за
что. И до чего они ухоженные, упитанные, безмятежно уверенные в себе. Уж
эти-то урвали от жизни все. А в доме, небось, не меньше дюжины обслуги,
готовой выполнить любое пожелание холеных самоуверенных господ. А сколько
народу трудится, не разгибая спины, где-то на заводах или в офисах, чтобы
эти двое купались в сказочной роскоши?
Паразиты!
- Так вы, значит, разработали способ возвращаться в прошлое, -
бесстрастным голосом произнес Трейси, - чтобы передать моему
загипнотизированному телу некую команду. И вам было наплевать, что,
скрывшись из виду, я невольно прихватил с собой около двадцати тысяч
долларов. Может, для вас это небольшие деньги, но они сложились из тысяч и
тысяч малых пожертвований на общее дело. На попытку сделать мир чуть
лучше.
Стайн растерянно хмурился и негромко пыхтел; зато на лице Эдмондса
играла довольная усмешка. Когсуэлл оскалился:
- Дайте мне поднабраться сил, Эдмондс, и я попытаюсь стереть эту
самодовольную усмешку с вашей смазливой физиономии. А пока я хочу знать
только одно: для чего вы это сделали?
Тут вошла эта девушка, Бетти, и остановилась, переводя взгляд с