"Мак Рейнольдс. Утопия." - читать интересную книгу автора

Эдмондс вручил ему еще бокал, и Когсуэлл опорожнил его залпом. Потом
задумался о чем-то своем.
- Вот что, - сказал он через минуту. - Может, кто-нибудь из вас
помнит, что случилось с парнем по имени Дан Уайтли? Хотя вряд ли...
- Уайтли? - Стайн нахмурился.
- Он был членом нашей организации.
- Дан Уайтли, - протянула Бетти. - Что-то я о нем читала. Постойте, а
он, случайно, не из Канады?
- Совершенно верно. Из Виннипега.
- Вы его знали? - спросила Бетти странным голосом.
- Да. Да, я хорошо его знал, - медленно ответил Трейси, непроизвольно
поглаживая свой левый локоть. Все остальные в ту ночь были за то, чтобы
бросить Когсуэлла. А Дан подхватил его и полночи нес на себе, то так, то
эдак, то на спине, то волоком. К утру подоспели полицейские собаки. Они с
Даном слышали лай за спиной совсем недалеко, в полумиле. Бетти осторожно
сказала:
- Коммунисты схватили его, когда он пытался вступить в контакт с
китайской интеллигенцией и организовать ваше движение в Китае. Это ему
удалось, но позже его арестовали и расстреляли, кажется, в Ханькоу. Он у
нас причислен, так сказать, к "когорте мучеников". Впрочем, историки,
изучающие тот период, могут рассказать о нем подробнее. Трейси Когсуэлл
глубоко вздохнул.
- Другого конца он и не ждал. Нельзя ли плеснуть мне еще?
- Смотрите, не переборщите! - встревожился Стайн.
- Да нет, что вы. Ну а как обстоят дела с раком, расовыми проблемами
и подростковой преступностью? Как с проблемой освоения космоса?
- Остановитесь! - рассмеялся Джо Эдмондс. Опять Трейси уловил в его
смехе напряженную, неестественную нотку и опять не смог понять, что она
означает.
- Вы могли бы и сами догадаться, - сказал Стайн, - что произошло со
старыми болезнями, когда наука посвятила им время и энергию, которые ранее
расходовались на разработку методов уничтожения человека. Бетти добавила:
- Да, у нас есть обсерватории и всевозможные лаборатории на Луне. И
еще...
Тут Джо Эдмондс принес бокал. Трейси Когсуэлл сделал затяжной глоток
и затряс головой. Уолтер Стайн тут же поднялся с кресла.
- Послушайте, - сказал он, - да вы бледны! Вы слишком много выпили, -
он озабоченно щелкнул языком. - И эта утренняя прогулка с Бетти... Мы
слишком рано подвергли вас нервным нагрузкам. Давайте-ка побыстрее в
постель.
- Да, я немного устал и захмелел, - признался Когсуэлл.
Лежа в постели, готовый мгновенно провалиться в сон, он глазел в
потолок. На что все это было похоже? На далекое детство там, в Балтиморе,
когда он в сочельник дожидался Рождества.
Он уже засыпал, когда в мозгу всплыла какая-то тревожная мысль, но
ему никак не удавалось уловить ее.
Но подсознание упорно продолжало работать.


Когда на следующее утро он вышел к завтраку, они уже ждали его за