"Мак Рейнольдс. Революция (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Мак Рейнольдс

РЕВОЛЮЦИЯ

Перевод с англ. Ю. Беловой


Павел Козлов дважды небрежно кивнул, проходя между стола-
ми. Позади себя он улавливал обрывки шепота:
- Это он... охотник шефа... Знаете, в Центральной Америке
его называют pistola*, что значит... насчет Ирака... а в
Египте... Вы заметили его глаза?.. Тебе бы хотелось с ним
встречаться? Это он. Я была как-то на вечеринке в то же вре-
мя, что и он. Вызывает дрожь... хладнокровный...
Павел Козлов мысленно усмехнулся. Он не просил такой сла-
вы, но не каждый человек становится легендой в тридцать пять
лет. Как там было написано в "Ньюсвик"? ,"Т. Лоуренс Холод-
ной Войны". Проблема была в том, что слава - не та вещь, от
которой можно отвертеться. И она мешала в личной жизни.
Он подошел к кабинету шефа, постучал костяшками пальцев и
толкнул дверь.

* Пистолет (исп.).

Шеф и парень-секретарь, пишущий под диктовку, подняли го-
ловы. Секретарь нахмурился, явно ошеломленный бесцеремонным
появлением Козлова, но шеф произнес:
- Привет, Пол, проходите. Не ожидал вас так скоро. - По-
том секретарю: - Дикенс, вы свободны.
Когда Дикенс вышел, шеф сердито посмотрел на своего спе-
циалиста.
- Пол, вы недисциплинированы. Разве вы не могли перед
входом постучать? Как дела в Никарагуа?
Павел Козлов сел в мягкое кожаное кресло и нахмурился:
- Я стучал. Большая часть информации в моем отчете. В Ни-
карагуа... спокойно. И так будет еще некоторое время. Это не
больше, чем розовые либералы в гостиницах...
- А Лопес?..
Павел медленно произнес:
- В последний раз я видел его в болоте рядом с озером Ма-
нагуа.
Это был действительно последний раз.
Шеф торопливо проговорил:
- Детали не нужны. Их я оставляю вам.
- Знаю, - ровно ответил Павел.
Его начальник поставил на стол банку "Сэра Уолтера Рэй-
ли", выбрал на подставке вересковую трубку и, набивая ее та-
баком, произнес:
- Пол, вы знаете, какой сегодня день и год?
- Вторник.1965 год*.