"Мак Рейнольдс. Проценты с капитала" - читать интересную книгу автора

Они все так же молча глядели на него, и незнакомец, испытывая
неловкость, сказал:
- Я пойду. Ваше время дорого.
Он подошел к двери, сам открыл ее и вышел.
Марино Гольдини фыркнул.
- Этот брехун Марко Поло!
Вико сказал кисло:
- Откуда он знает, что мы рассматривали возможность распространения
нашей деятельности на Восток? Мы об этом говорили только друг с другом?
- Государственный переворот,- сказал МариноГольдини и снова
перекрестился. - Может, он намекал, что наш заговор раскрыт? Вико, может,
нам следует пока не поздно выйти из заговора?
- Возможно, вы правы, эччеленца,-пробормотал Вико. Он снова взял в
руки одну из монет и внимательно осмотрел реверс и аверс.
- Нет такой нации,- проворчал он,- но монета великолепно отчеканена.
Он взял в руки оторванную половинку листа и посмотрел на свет.
- И бумаги такой, эччеленца, я тоже никогда не видел. И с таким
странным языком не встречался, хотя; при ближайшем рассмотрении он немного
похож на английский.
Дом Летта-Гольдини размещался теперь в районе Сан-Тома - внушительное
сооружение, в которое стекались прибыли от рискованных сделок, заключаемых
в сотнях стран.
Рикардо Летта оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на своего
ассистента.
- Так он действительно появился? Будьте добры, Лио, принесите мне
бумаги, касающиеся этой, гм, сделки. Мне надо минут десять, чтобы освежить
в памяти все детали, а затем можете впустить сьора ко мне...
Праправнук Вико Летта, глава дома Летта-Гольдини элегантно поднялся,
поклонился, описав полукруг рукой, как было принято в те дни, и сказал: -
Ваш слуга, сьор...
Пришелец, отделываясь от ритуала приветствия, дернул головой и сказал:
- Мистер Смит.
- Кресло, люстриссимо? А теперь прошу прощения за свою невежливость,
но когда речь идет об ответственности за такое предприятие, как дом
Летта-Гольдини, то долг...
Мистер Смит извлек из кармана клочок бумаги. Его итальянский был
ужасен.
- Соглашение, заключенное с Марино Гольдини ровно сто лет назад.
Рикардо Летто взял бумагу. Она была новая, чистая и свежая, что
заставило его нахмурить высокий лоб.
Он достал пожелтевшую от времени свою половину и, положив на стол,
совместил оба фрагмента. Совпадение было полным.
- Удивительно, сьор, но как это получилось, что мой фрагмент пожелтел
от старости, а ваш выглядит таким-свежим?
Мистер Смит прокашлялся.
- Это, несомненно, оттого, что были использованы разные методы их
хранения.
- Несомненно,- Летта расслабился в своем кресле и рассеянно поиграл
кончиками пальцев. - И, несомненно, вы желаете изъять свой капитал и
наросшие проценты. Что ж, сумма накопилась приличная, сьор, нам придется