"Мак Рейнольдс. Переключара" - читать интересную книгу автора

толка. Он растерялся.
- Не пытайтесь гадать, лейтенант Сисакян. Я имею в виду нашу систему
реферирования.
- Реферирования? - тупо переспросил Сисакян.
- Вот именно. Немного предыстории. В 1953 году были организованы
Всесоюзный институт научной и технической информации и Институт научной
информации - оба находятся в подчинении Академии со мной как директором во
главе, хотя, надо признать, в последние годы я переложил там основное бремя
забот на своих заместителей. Первый институт публикует еженедельное издание
рефератов под названием "Экспресс-информация", которое поступает во все
учебные заведения, лаборатории и научные институты Советского Союза.
Второй - публикует материалы, ежегодный объем которых равен тридцати пяти
томам Британской энциклопедии и составляет около четырехсот тысяч рефератов.
Они охватывают восемьдесят тысяч зарубежных периодических изданий из
восьмидесяти стран. К примеру, из почти восемнадцати тысяч научных журналов,
издаваемых в Соединенных Штатах, мы выписываем четырнадцать тысяч.
Понимаете, наша задача, чтобы все ценное или заслуживающее внимания с
научной точки зрения было доступно на русском не позднее нескольких недель
со дня первой публикации.
Не превращаясь в шовиниста, лейтенант, могу сказать, что на Западе
ничего подобного нет. Американские ученые часто обнаруживают сообщения о
новых разработках в своей области, осуществленных их соотечественниками, в
нашей "Экспресс-информации".
На мгновение показалось, что старый ученый потерял нить своих
рассуждений, однако, тряхнув головой, он вскоре продолжил:
- Конечно, это дело большой сложности, лейтенант. Годовая подписка
только на американские журналы обходится более чем в миллион долларов. Чтобы
переводить материалы, мы разработали различное оборудование, которое на
Западе либо не известно, либо разработки находятся в зачаточном состоянии.
Пожалуй, самым главным тут является машина-переводчик, которая читает текст
на заданном ей языке и печатает его на русском.
Кагэбэшник был удивлен. Конечно, его с детства приучили к тому, что в
науке Страна Советов далеко опережает империалистов, но о подобного рода
деятельности Академии он никогда не слышал.
Рассказав все это, Менделеев перешел ближе к делу.
- Возможно, вы будете поражены, лейтенант, услышав, что существуют
научные публикации, по крайней мере в Америке, которые содержат статьи,
посвященные не только последним научным и техническим изысканиям, но и
фантастическим проектам тоже. - Будучи как бы и сам в замешательстве, он
провел слегка дрожащей рукой по редеющей седине. - Я просто теряюсь - зачем?
Несомненно, на Западе наши коллеги действуют в обстоятельствах, отличных от
наших.
- В народном государстве науке предоставлена полная свобода, дабы
каждый пользовался благами от открытий, совершенных под чутким руководством
партии и ее Центрального Комитета, - громко отчеканил лейтенант.
- Конечно, - согласился ученый. - Но сегодня перед нами стоит сложный
вопрос. - Дело заключается в том, что в ряде случаев в этих своеобразных
журналах трудно определить, где кончаются факты и начинается вымысел.
Лейтенант непонимающе посмотрел на ученого.
- Не поймите превратно, - поспешил продолжить тот. - В этом заведении