"Мак Рейнольдс. Переключара" - читать интересную книгу автора - Новенькая пойдет лучше всего. Меньше примесей. - Он нашел
пятидесятицентовик. - Вот эта сгодится. Он повернулся к похожему на тигель металлическому ящику, над которым трудился до того, и взялся за паяльник. - Что я могу для вас сделать, мистер... - ...Крофт-Смит, - сказал Алекс, - Руперт Крофт-Смит. Мой редактор поручил мне, коль скоро я собирался побывать в этой части Америки, найти вас, чтобы взять интервью. - Интервью у меня? Не представляю почему, - пробормотал Джефф Понд, он же Таркингтон Перкинс, не отрываясь от работы. - Кажется, он думает, что ваше устройство, э-э... - лейтенант сделал вид, что смотрит в какие-то заметки, - психореверсоментатрон, заслуживает того, чтобы о нем написали. Конечно, я никогда не верил, что на самом деле что-то подобное... - Переключара? - встревожился Тарк Перкинс. - Боже мой, откуда вы только о нем услыхали? О Господи, вы ничего не должны писать о переключаре. Нет, конечно. Так, теперь... Он опять занялся своим очередным устройством. Положив серебряную монету в центр железного ящика, он накрепко привинтил крышку и переключил тумблер. - На этот раз, я надеюсь, оно заработает. Алекс уставился на него с недоверием. Он взглянул на ящик, снова на нервного ученого и спросил: - Вы хотите сказать, что действительно работали с устройством, которое... - Одну минутку, если вам не трудно, - прервал Тарк Перкинс извиняющимся Только теперь этот пятидесятицентовик не был серебряным. Он мерцал желтым цветом чистым, дивным желтым цветом. Теперь это был золотой пятидесятицентовик. Перкинс торжествующе его поднял. - Я сделал это! Боже праведный! С безумными глазами лейтенант Александр Сисакян взял из его рук монету. Ее вес все сказал. Лейтенант таращился на нее, полный неверия. - Философский камень, наконец-то! - ликовал Перкинс. - О, Берту было бы так приятно! - Берту? - с отсутствующим видом переспросил русский, не в силах оторвать глаз от монеты. - Да-да. Мой старый приятель. Преподавал то ли в Принстоне, то ли еще где-то. Не от мира сего человек. Я никак не вспомню его фамилию, но, уверен, вы его знаете. Слегка взлохмаченные волосы. Играет на скрипке. Он подкинул мне зачатки идеи. Глаза лейтенанта переместились с монеты на хозяина дома. - Альберт? - спросил он поперхнувшись. - У него еще были, э-э, далеко идущие идеи об относительности, не так ли? - Относительности? О да! Это Берт. Старый добрый приятель, хотя и немного эксцентричный. - Таркингтон Перкинс снова повернулся спиной и стал возиться со своим устройством. В момент душевной боли лейтенант прикрыл глаза, но, открыв их, в который раз уставился на серебряную монету, ставшую золотой. - Что вы с ним собираетесь делать?! - выпалил он. |
|
|