"Мак Рейнольдс. Проценты с капитала" - читать интересную книгу автора

Мак РЕЙНОЛЬДС

ПРОЦЕНТЫ С КАПИТАЛА*
______________
* (C) Е.Дрозд, перевод, 1994



Незнакомец сказал на скверном итальянском:
- Я бы хотел видеть сьора Марино Гольдини - по делу.
Привратник глядел на него с сомнением. Сквозь дверное окошечко он
окинул взглядом одежду пришельца.
- По делу, сьор? - он колебался. - Возможно, сьор, вы изложите мне суть
вашего дела, чтобы я мог доложить Вико Летта, секретарю эччеленца...
Он вопросительно глядел на незнакомца.
Тот немного поразмыслил.
- Это, - ответил он, - имеет отношение к золоту.
Он извлек руку из кармана и открыл ладонь, на которой лежало с
полдюжины желтых монет.
- Один момент, люстриссимо, - быстро проговорил слуга. - Прошу извинить
меня. Ваш костюм, люс-триссимо...
Он не окончил фразу и исчез.
Через несколько мгновений он появился снова и широко распахнул дверь.
- Добро пожаловать, люстриссимо, эччеленца ждет вас.
Он провел незнакомца через сводчатый зал во внутренний двор. Они
миновали фонтан и направились к тяжелой внешней лестнице, поддерживаемой
готическими арками и огражденной резным парапетом, поднялись наверх,
свернули к темному дверному проему и вошли в слабо освещенный коридор. Слуга
остановился и осторожно постучал в толстую деревянную дверь. Изнутри
послышался голос, слуга открыл дверь и придержал ее, пропуская визитера.
Потом, закрыв за собою дверь, удалился.
За грубо отесанным дубовым столом сидели двое. Старший был коренаст и
крепок, с лицом холодным и непроницаемым, второй, наоборот, был худ, высок и
держался непринужденно. Он учтиво поклонился, сделал жест рукой и сказал:
- Эччеленца сьор Марино Гольдини.
Пришелец в ответ неуклюже поклонился и в явном замешательстве
пробормотал:
- Меня зовут... мистер Смит.
После короткой паузы заговорил Гольдини:
- А это мой секретарь Вико Летта. Слуга сказал нам, что речь идет о
золоте и о каком-то деле, сьор.
Странник извлек из кармана десяток монет и положил их на стол. Вико
Летта взял одну и с интересом осмотрел.
- Мне не знакома эта чеканка, - сказал он.
Лицо Гольдини искривило некое подобие усмешки.
- Я поражен этим, мой добрый Вико.
Он повернулся к гостю.
- И каковы будут ваши пожелания относительно этих монет, сьор Мистер
Смит? Я, признаться, в замешательстве.
- Я хочу, - сказал мистер Смит, - чтобы вы поместили эту сумму в своем