"Мак Рейнольдс. Фактор бунта" - читать интересную книгу автора

- Кто такой Джим Хокинс?
- Лучший друг, какого я когда-либо имел. Лучшие годы из тех десяти лет
мы провели вместе.
- И что с ним случилось? - чуть ревниво спросил Макс. Ему не очень
нравилось, что его компаньон когда-то имел более близкого друга, чем Макс
Мейнц.
Голос Джо понизился и дрогнул:
- Я был легко ранен во время фракаса между "Локхид" и "Дуглас-Боинг".
Он не знал, что царапина была пустяковая, и стал пробираться к воронке от
снаряда, в которую я упал. Он был уже рядом, но очередь из митральезы
буквально перерезала его пополам.
- О, извините, - поспешил сказать Макс, - и это произошло в этом
Сан-Мигеле, как вы его назвали?
Они добрались до бывшего поселения. Джо глубоко вздохнул и сказал:
- Мы с ним были в дозоре и с нами еще шестнадцать кавалеристов. Мы
искали встречи с противником, нашли его и неплохо сделали свое дело.
Они оказались на территории города и Джо направил ховеркарт к его
центру.
- Впереди находится площадь, - объяснил он, - почти во всех городах
Мексики есть такие. Здесь центральный парк, эстрада в центре, железные
скамейки для отдыха в жаркий полдень, а на деревьях дрозды, которые гадят
тебе на голову.
- Понятно, ну а что было дальше?
- А дальше появились ребята из "Пемекс". Нас там было восемнадцать,
вооруженных карабинами "30-30", а их сначала - около сотни, позже подошли
еще. Видишь церковь, вон там?
- Какую?
- Когда-то это было церковью. Они разрушили ее, пытаясь нас уничтожить.
Вот здесь они располагались. Когда мы пробрались сюда, они были за площадью
в бывшем ресторане, где разместилась их полевая кухня. Все, кроме
караульного отряда, остались в церкви. Мы ворвались туда и покончили с
охраной прежде, чем до них дошло, кто на них напал. Большая часть их оружия
и амуниции находилась в церкви.
В первые две недели фракаса дела шли так вяло, что они потеряли
бдительность. Там оказались даже два пулемета "Виккерс", которые мы забрали.
Они пытались штурмовать нас, но мы сбивали их, как кегли. Тогда они засели
вокруг и попробовали покончить с нами поодиночке. Один "Виккерс" был на
колокольне. Мы держали там пару ребят-пулеметчиков, чтобы контролировать
подход свежих сил противника. Практически там негде было укрыться, и мы
теряли бойцов одного за другим.
- Боже! - воскликнул Макс, - а что потом?
- Мы послали двоих кавалеристов за подмогой к полковнику Боумозену.
Этот тупица из Высшей Касты командовал силами "Тексас-Ойл".
- Вы не должны так говорить о Высшей Касте, Джо. Ведь если на то пошло,
вы сами относитесь к Низшим из Высшей Касты.
- М-м-да, - протянул Джо. Ховеркарт приостановился, и Джо вернулся к
воспоминаниям.
- Мы успешно выполнили боевую задачу и обнаружили, что подразделения
"Пемекс" просачиваются именно здесь. Боумозен мог бы подойти сюда с
основными силами и разбить их. Джим и я надеялись на это. Нас могли бы