"Тэд Рейнольдс. Выигрыш" - читать интересную книгу автора - Если это возможно, если я не отвлеку тебя, молодой человек, от
какого-нибудь неотложного дела, может быть, ты окажешь мне честь, уделив немного времени для небольшой беседы. Но если я нарушаю твои планы, тогда разговор, конечно, можно отложить до более подходящего случая. Как и на Земле, выборные власти называли себя "слугами народа", но, в отличие от Земли, здесь они вели себя соответствующе. Пол сглотнул и ответил также по этикету: - Я свободен и весь - внимание. Закончив с формальностями, Бливю перешел к существу вопроса: - Видишь ли, молодой человек, у нас возникла серьезная проблема, и я надеюсь, ты выслушаешь меня внимательно. Когда я говорю "у нас", я имею в виду не только тебя и меня, но и всю деревню. Более того, проблема затрагивает всю провинцию. Я даже боюсь сказать, но, в сущности, она касается интересов всей планеты... - Я слушаю, - угрюмо сказал Пол. - Выкладывайте. Бливю склонил на секунду свою мудрую голову, обхватил левое плечо правым крылом и произнес торжественно: - Молодой человек, ты, должно быть, знаешь, каким образом жители разных планет пытаются установить контакт друг с другом. Я имею в виду лотерею. Систему, позволяющую совершенно случайно, без всякой субъективности отобрать особь для того, чтобы она прожила галактический год на другой планете в качестве достойного члена иного общества... Пол молчал. Мэровское хождение вокруг да около звучало для него, как глас трубы Страшного Суда. - Так что если посланец и общество смогут просуществовать друг с отношения между двумя мирами могут быть установлены. Но... - и мэр встал навытяжку, - если почему бы то ни было этого не происходит... Пол не стал обреченно ждать конца. - Сэр, - начал он, истерически нажимая кнопку тембратора, - вы представитель власти, облеченный доверием народа, но зачем вы говорите все это мне? Какое это имеет ко мне отношение? Ко мне, - он выпрямился и взглянул мэру прямо в глаза. - Ойну из рода Местойви, сына и дочери Оуеу и Йоовы из клана Ниивойу. Уж не хотите ли вы сказать, что сомневаетесь в моей родословной? Не желаете ли вы подвергнуть сомнению мое происхождение истинного шеклита, сына моего народа? Пол почувствовал, что сердце у него остановилось. Мэр между тем смотрел на него не отрываясь, пауза длилась уже несколько секунд. Вдруг старый шеклит неожиданно моргнул, как будто очнулся, и закрыл глаза. - Нет, - мягко сказал он наконец. - Я знаю, ты хороший сын и настоящая опора для своих родителей, Ойну Местойви, настоящий шеклит, - пробормотал он, отворачиваясь и качая головой. - Хороший молодой шеклит. Пол был весь в испарине, его трясло. Осторожно переставляя ноги, он, пошатываясь, направился к выходу. Уже на пороге его догнал голос Бливю: - Пожалуйста, постарайся быть на закате дома. Совет старейшин, может быть, посетит вас. Прыгнуть бы сейчас вниз головой, чтобы покончить со всем разом. Но даже и на это нужно слишком много усилий. Пол начал долгий путь домой, на сердце у него было пусто. - Хочешь рассказать мне о своих проблемах? - спросил рогериан. |
|
|