"Наталья Резанова. Кругом один принцессы " - читать интересную книгу автора - Повинуюсь, о наикрутейший!
Великий Хам обратил на меня голубенькие глазки в окружении бесцветных ресниц. - Так откуда ты вызнала наши планы? Я пожала плечами. - Тоже мне, бином Мерлина. Какой-нибудь другой квест, связанный с наследником престола, имеется? - Вообще-то, - задумчиво произнес Зайгезунд, - практически каждый подобный сюжет сводится к добыванию магического меча либо освобождению принцессы, что, в сущности, является реализацией одного и того же фаллического символа при комплексе кастрации... Ультрамунд, снова умостившийся на подушках, сделал охранительный знак. - Хватит заклинать, - сказал Великий Хам. - Ну, догадалась. А ухмыляешься с чего? Иль не лестно тебе мое предложение? - Спасибо, - говорю. - Я уже добывала одному хмырю принцессу. Награда, что называется, на лице, - и я показала на свой сломанный нос. - И хорошо еще, что с носом осталась, могло быть хуже. Так что теперь лестно не лестно, а деньги - вперед! - Уплочено! - Это банку, а не мне! А для этого существует дополнительное соглашение. И это еще не всё... - Кто здесь Великий Хам? - Ты, о Повелитель, - успокоила я его. - Даже и в мыслях не имею претендовать. Это вполне разумно - подстраховать наследника. Но почему женщину пригласили? По моему, это не в обычаях вашего народа. - Почему? - Ультрамунд умерил голос до приемлемого. - Сколько слышали - пригласили на такое дело доблестного рыцаря или скажем, сильномогучего богатыря, а он норовит волшебный меч простой ковырялкой подменить, а принцессу трахнуть. Оно понятно - какой же он иначе доблестный рыцарь. Только кому после этого такое добро нужно? А тебе вот нужна принцесса? - И даром не надо! - Я чуть было не добавила "Я сама принцесса", но придержала язык. - У меня ориентация нормальная. И меч магический мне ни к чему, оружие у меня свое, табельное... - Поэтому совершенно резонно и рационально, чтобы наследника в его героическом поиске сопровождала женщина, - подхватил Зайгезунд. Они были правы. Но чего-то недоговаривали. И я не верила их объяснениям ни на грош. Хам, очевидно, прочел это по моей физиономии. - Ладно. Стало быть, так. Ты тут брякнула про наши обычаи. Я кое-что тебе открою. Только учти: если то, что здесь будет сказано, выйдет за пределы этого шатра, то - не обижайся, ничего личного! - я свистну в свисток, мои нукеры выдернут отсюда кошму вместе с тобой, закатают в нее и переломают тебе хребет. - Вот хребет мне еще не ломали. Всё остальное, по-моему, да. По крайней мере, пытались. Угрозы его меня не пугали. Ибо, если сказанное им когда либо выйдет за пределы шатра, меня в этом шатре точно уже не будет. Но Хам, очевидно, истолковал мои слова в свою пользу. - Вот обычай Великих Хамов: когда рождается наследник, отец назначает |
|
|