"Майк Резник "Черная Леди"" - читать интересную книгу автора Он минуту вглядывался в меня, затем заговорил:
- Мне восемьдесят два, здоровье ни к черту, жена умерла, два сына убиты в Сеттской Войне, я не видел свою дочь и не говорил с ней почти тридцать лет, у меня одна внучка и ту я терпеть не могу, а мое состояние оценивается в 600 миллионов кредитов. Что, по-вашему, мне делать с деньгами - оставить их женщине, которую я при встрече не узнаю, или другой, чьего вида я не выношу? Я невольно попятился, ошеломленный легкостью, с какой он отрекается от устоев Дома и Семьи, и от тех обязательств, которые они накладывают. А он продолжал: - 50 тысяч, 375 тысяч, какая, к черту, разница? Я отдал бы за Килкуллена и пять миллионов, если б понадобилось. Я могу позволить себе купить все, что угодно, если захочу, черт возьми. Все равно, когда я окажусь в могиле, от денег толку не будет. Он помолчал. - И вот тут появляетесь вы. - Пожалуйста, объясните, мистер Аберкромби. - В тот вечер вы проговорились, что уже видели эту модель, - жест в сторону одной из картин, - раньше. Дважды. - Это верно. - Вы сказали, картина и голограмма. - Да. Картина с Патагонии IV, хотя ее купил житель Нью Родезии, а голограмма - с Байндера X. - Мне они нужны. И любые другие, которые сможете разыскать. - Я не слышал о других, мистер Аберкромби. уже 25 лет, и не знал о тех двух, которые вы видели. - Я даже не знаю, как и где начинать поиск, - сказал я. - Вы знаете, где искать эти две, - возразил он. - Знаете, где их продали, и можете выяснить, кто их купил. - Предположим, это я смогу, - согласился я. - Но это не значит, что новые владельцы согласятся расстаться с ними. - Продадут, никуда не денутся, - пообещал Аберкромби. - Вы их мне только найдите, а уж оттуда я их добуду. Он выдвинул челюсть. - Потом поохотимся и за остальными. - Весьма сомневаюсь, что смогу за неделю найти даже те две работы, что я видел, мистер Аберкромби, - произнес я. - Найдете за месяц, - сказал он. - Что здесь такого? - Вы наняли меня всего на неделю, - возразил я. - Я нанял вас на столько, сколько понадобится, - резко отозвался он. - Но у меня обязательства перед галерей Клейборн, - возразил я. - Предоставьте галерею Клейборн мне. - Я не хочу показаться дерзким, мистер Аберкромби, но я приехал на Дальний Лондон по программе обмена, и я должен... - Послушайте, - прервал он меня. - Если мне придется купить Клейборн со всеми потрохами, чтобы получить то, что я хочу, я куплю его! Ясно? Мне в голову не пришло, что ответить, и я промолчал. |
|
|