"Синтия Райт. Любви тернистый путь " - читать интересную книгу автора

возразила Присцилла. - Почему бы вам не прогуляться, дорогая? Уверена, что
вы своей болтовней уже надоели мистеру Хэмпширу. Впредь я вам предлагаю
знать свое место.
Миген встала. Ее щеки приобрели малиновый оттенок" а взгляд был
прикован к Лайону некоей магнетической силой, справиться с которой она не
могла. Отодвинув ее кресло, Присцилла взяла Лайона за руку и нарочито
подмигнула Миген. Та отвела глаза и пробормотала:
- Прошу прощения, мисс Уэйд и мистер Хэмпшир. Это больше никогда не
повторится.
Кровь ударила Миген в голову, когда она направилась к двери, но это не
помешало ей услышать их голоса.
- Надеюсь, Лайон, - произнесла Присцилла приторным тоном, - вы не
посчитаете, будто я тороплюсь. Однако полагаю, что пришло время вам и мне
стать друзьями. Боюсь, две минувшие недели я вела себя не очень хорошо, но
надеюсь, что вы простите меня и мы начнем все заново.
- Моя милая, вы просто прочитали и изложили мои мысли.

Глава 7

В воображении Миген, лежавшей на узкой кровати, темнота и тягостная
тишина растянули минуты в горькие часы. Комнату охватил мертвящий холод.
Миген наконец заставила себя пробежаться по ледяному полу и разворошить
тлеющие в камине угли.
Она положила горячий кирпич в изножье своей постели, когда вошла
довольная собой Присцилла. Вид ее только удвоил гнев "служанки".
- Миген, ты еще не спишь? А я-то думала, что ты давно уже уснула!
Миген сердито рассматривала свою подругу: бездумный взгляд стал хитрым,
невинное выражение нежного лица Присциллы теперь было скрытным. Инстинкт
самосохранения предупреждал Миген о необходимости соблюдать осторожность, но
характер есть характер.
- Не зазнавайся передо мной, Присцилла Маргарет Уэйд! - решительно
произнесла Миген. - Ты меня привела в страшное бешенство! Как ты позволила
себе так разговаривать со мной?
Расстегивая крючки на платье, Присцилла широко раскрыла глаза, умело
изображая непонимание.
- Не могу уяснить, почему ты так злишься! Я, Миген, лишь пыталась
играть свою роль! Ты так часто мне внушала, будто я никудышная актриса, а
теперь меня осуждаешь. Я посчитала, что при посторонних должна обращаться с
тобой как со служанкой.
Хорошенький подбородок Присциллы задрожал от обиды.
Однако Миген хорошо знала свою подругу.
- Я понимаю тебя, Присцилла, лучше, чем ты пытаешься мне объяснить.
Тебе очень понравилась та сцена внизу! Ты наслаждалась тем, что разыгрывала
из себя высокопоставленную и всесильную даму. Но по отношению к кому? Ко
мне?!
- С моей точки зрения, Миген Сэйерс, твои слова отвратительны! -
Присцилла начала стягивать платье через голову, и послышалось ее громкое
рыдание. - Но быть может, наконец наступила моя очередь, - продолжила она
холодно. - Ты всегда вертела мною, еще с тех пор как мы были детьми.
- Это смехотворно! - возразила Миген. - Я лишь заставляла тебя