"Синтия Райт. Каролина " - читать интересную книгу автора

Синтия РАЙТ
Перевод с английского Е.К.Денякиной


КАРОЛИНА


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Александр Бовизаж привык считать себя безупречным джентльменом. А
потому, подобрав в глухом коннектикутском лесу потерявшую память девушку, он
решает повести себя достойно и отдать прелестную "находку" на попечение
своей аристократической семьи. Но соблазнительная прелесть девушки
подвергает благие намерения Александра серьезной опасности...

ГЛАВА 1

Трудно себе представить, чтобы в октябре мог выдаться такой прекрасный
денек. Осень 1783 года расцветила Коннектикут поистине великолепными
красками. Невысокие горы полыхали красным, желтым и оранжевым, ярко
контрастирующим с чистой лазурью неба. Осенний воздух был свеж и прохладен,
и Александр Бовизаж, пробираясь между деревьями верхом на отличном скакуне,
чувствовал себя превосходно. Он пребывал в радостном возбуждении уже около
месяца - с тех самых пор, как в Париже был подписан мирный договор.
Последние девять лет войны казались долгими, иногда даже непереносимо
долгими, но теперь, после победы, стало очевидно, что вся эта кровавая
трагедия была не напрасной. Высокой ценой досталась победа, но Америка
наконец-то получила долгожданную независимость.
Слава Богу, вот уже два года, как британцы сложили оружие перед
генералом Вашингтоном в Йорктауне. После этого военные действия
прекратились, лишь время от времени происходили эпизодические стычки, и
большая часть солдат давно получила возможность вернуться домой, к своим
семьям.
Алекс вспомнил, чем была в последние два года его жизнь, и невольно
поморщился. За все время войны он лишь изредка принимал участие в военных
действиях как солдат. Особая роль, отведенная ему, вполне соответствовала
его происхождению и способностям. Алекс был тайным агентом и разведчиком, и
на его долю выпадали самые сложные и большей частью опасные задания. После
Йорктауна он тоже получил возможность вернуться домой и лишь периодически
занимался своей опасной работой, но стоило ему хоть немного войти в колею
нормальной жизни, как тут же снова приходилось срываться с места.

***