"Синтия Райт. Каролина " - читать интересную книгу автора

считать это честным предупреждением, cherie! К тому же у меня нет намерения
разбивать свою и Вашу жизнь, связав себя с вами узами брака, не нужного ни
одному из нас, даже если этого требуют законы морали. Вы молоды и прекрасны,
Каро, и я убежден, в Филадельфии найдутся десятки достойных молодых
кавалеров, которые будут счастливы снискать Вашу благосклонность. Наконец,
нет уверенности, что вы еще не замужем.
С каждой фразой, произнесенной Алексом, глаза Каролины выражали все
большее изумление, а, услышав его последние слова, она вскрикнула:
- Замужем? Я? Но... но...
- Весьма возможно, Каро, что вы сбежали от мужа.
Алекс ничуть не сомневался, что Каролина вполне созрела для замужества,
ибо имел возможность убедиться в том, какие у нее пышные формы, пока они
путешествовали на лошади. Ее груди были крепкими, а изгиб бедер - более чем
соблазнительным. Алекс, хорошо разбиравшийся в женщинах, понимал: Каролина -
взрослая, отлично сформировавшаяся женщина.
Каро - как же ей нравилась манера Алекса произносить ее новообретенное
уменьшительное имя! - несколько минут сидела тихо, и пламя костра освещало
ее. Наконец Алекс нарушил молчание:
- У вас такой вид, словно вы пытаетесь что-то вспомнить, cherie.
- Да, это так. Знаете, у меня такое ощущение, будто я все о себе знаю,
но почему-то сейчас это от меня ускользает. Кажется, словно я не в состоянии
добраться до чего-то, скрытого у меня в голове.
- Или, возможно, не хотите, - осторожно предположил Алекс.
- Что вы имеете в виду?
- Только одно: в вашем прошлом могло быть нечто столь болезненное, что
вы, сами того не подозревая, предпочли отрешиться от этого.
Их взгляды встретились, и хотя Каролина не произнесла ни слова, Алекс
знал, что она поняла его. Он ясно видел ее растерянность и страх. В эту
минуту Алекс пообещал себе, что если узнает ее прошлое, отыщет семью и
обнаружит что-то неблагополучное, то не станет рассказывать об этом
Каролине. В конце концов, рассудил он, у девушки, вероятно, были весьма
веские причины, если она рискнула бежать.
Становилось все холоднее, и Алекс подбросил дров в костер. Каро с
интересом наблюдала за ним, чувствуя неловкость от его близости. Он
повернулся к девушке и, склонившись, взял ее руку.
- Вы не замерзли? Вот, наденьте это. - Он укутал ее плечи своим теплым
шерстяным пальто, добротным и красивым - голубого цвета, с белыми лацканами
и золотыми пуговицами, на богатой атласной подкладке. Вскоре Каролина уже
сидела рядом с Алексом, прислонившись к стволу дерева, его рука обвила ее
плечи. Девушку вдруг охватило ощущение безопасности, и она начала
расспрашивать Алекса о его семье, на что он откликнулся с явным
удовольствием.
- Мой отец действительно был пиратом, я не соврал вам. В те времена,
когда торговля с Англией была трудным и дорогостоящим занятием, он доставлял
контрабандные товары в колонии. Тогда это занятие считалось вполне
респектабельным. Отец любил вспоминать о том, как радовались нью-йоркские
торговцы, когда его корабль прибывал в порт.
Да, он прожил бурную, полную приключений жизнь, но, по-моему, очень
вовремя встретил мою мать.
- Где же они познакомились? - спросила Каролина, охваченная