"Сэмюэл Ричардсон. Английские письма или история кавалера Грандисона (1793) " - читать интересную книгу автораприсовокупляетъ онъ, весьма счастливы тою властiю, которую мы имъ дали надъ
нашею фамилiею. Cловoмъ, каждый изъ твоихъ обожателей страшится новыхъ препятствiй при умноженiи своихъ совм?стниковъ; но что имъ до того нужды, сказала бы я имъ, естьли они знаютъ, что ты никого изъ трехъ сихъ совм?стниковъ отличишь не хочешь? Естьли ты твердо нам?рена ?хать, и ничего не отм?нила при твоемъ отъ?зд?, то я желаю теб? счастливаго пути и многихъ удовольствiй въ город?; но паче всего желаю, чтобъ ты оттуда возвратилась съ сердцемъ свободнымъ. Сестра моя, коей здоровье съ часу на часъ умаляется, не причтетъ мн? Въ вину, что я ее оставлю для долга, коего не хочу упустить.Не думай сюда ?хать, ты будешь очень печалиться, когда увидишь сiю б?дную д?вушку въ теперешнемъ ея состоянiи. Я знаю, сколь ты чувствительна къ слабостямъ твоихъ дpyзeй,когда не им?ешь никакой надежды оныя изл?чить; a какъ вся твоя фамилiя полагаетъ свое щастiе въ твоемъ yдoвoльствiи, то было бы жестоко подать теб? какую либо причину къ печали. Г. Гревиль въ сiе самое время отъ насъ ушелъ. Онъ пришелъ къ намъ нечаянно во время об?да; говорилъ только о теб?, и не преставалъ угрожать, (такъ какъ я сама въ себ? называла его выpaжeнiя) твоему отъ?зду въ городъ. Посл? об?да онъ прочиталъ намъ письмо госпожи Трамптонъ, которое почти до одной тебя касается. Онъ прочелъ намъ также н?которыя м?ста изъ списка съ его отв?та въ томъ мн?нiи, что оный оставлю y себя. Онъ челов?къ весьма тщеславной, какъ ты знaeшь, и очень уважаетъ все то, что ни напишетъ. Я попросила y него сiю бумагу. Онъ показывался опасающимся, чтобъ она не попалась теб? въ глаза; но я проникла сiю хитрость. Однакожъ онъ приказавъ принести чернилицу съ перомъ, и вычеркнулъ н?сколько строкъ съ такимъ но чернила, кои я ему подать вел?ла, были бл?дн?е его и ты прим?тишь, что вс? сiи предосторожности ни къ чему не послужили. Я об?щала ему прислать обратно сiе письмо. Чрезъ подателя ожидаю я отъ тебя н?сколькихъ строкъ, которыми меня ув?домишь, не отм?нила ли ты своего нам?ренiя. Прощай, любезная Генрiетта; я прошу Бога, чтобъ покровительствовалъ и руководилъ бы тебя повсюду, куда бы ты по своему желанiю ни по?хала. ПИСЬМО II. (Заключающееся въ предъидущемъ.) Г. Гревиль къ госпож? Трамптонъ Нортгамптонъ, 6 Генваря. Вы требуете отъ меня Сударыня, истиннаго изображенiя знаменитой Миссъ Биронъ, составляющей украшенiе нашей области и желаете знать правда ли то, какъ вы изв?стились, чтобъ любовь включила меня въ число ея особенныхъ обожателей. Сiе отличiе, Сударыня, весьма справедливо; ибо поистинн? н?тъ никого, которой бы видя ея не удивлялся ей. Вы любопытствуете, какъ говорите, узнать только ея наружной видъ, присовокупляя къ тому, что большая часть женщинъ стараются о сей красот? бол?е, нежели о душевной. Можетъ быть, соглашусь я по крайней м?р? въ томъ, что одна возбуждаетъ въ нихъ больше ревности нежели другая. Но кто бы могъ сд?лать изображенiе Миссъ Биронъ и не |
|
|