"Мэри Лу Рич. Буря в Колорадо (Отважный спаситель) " - читать интересную книгу автораЯрость все еще клокотала в его душе. В ушах звенел ее веселый смех. А она уже спала, прислонившись к нему. Она привалилась к его груди, голова лежала на его плече. Ник ощущал кожей, что она вся горит. Он все еще надеялся, что она просто от солнца такая горячая. Но подсознательно в нем родилась тревога - вдруг у нее начинается лихорадка или еще что-нибудь похуже. Он свернул с главной дороги. Вскоре показались столбики, которыми они отмечали восточную границу ранчо. Ник облегченно вздохнул, когда они проехали под выцветшим указателем, который когда-то давно вырезал он с Джеффом. "Слава Богу! Осталось только две мили". Заметив, что Скаут в поту и пене, Ник чуть-чуть придержал его, заставил идти медленно. - Потерпи немного, Скаут. Услышав голос хозяина, конь повел ушами и пошел быстрее. Он узнал дорогу домой. Въехав во двор ранчо, Ник застонал. Он надеялся прибыть домой незаметно. Но на крыльце, на расшатанном стуле сидел его дед. Старик с трудом поднялся на ноги, мотнул головой, откидывая назад гриву седых волос. Нахмурившись, вынул изо рта трубку. - Ник, где тебя черти носили? - прогудел дед, с трудом спускаясь с крыльца на плохо гнущихся ногах. - Джефф пришел домой две ночи назад пьяный. Принес твою одежду. И еще сверток с женской одеждой. Наверное, украл ее где-нибудь с веревки, когда закрытым, словно клещ, когда вцепляется в спину собаки. Может быть, ты знаешь, что случилось? - Джейк сделал еще шаг. - Что это ты привез? - Он поднял руку и протер глаза, словно не верил тому, что увидел. - Вот так-так! Это - женщина?! - Изумленный взгляд Джейка встретился с тоскливым взглядом Ника. - Что это на ней, Ник? - Расскажу все позже, - прервал Ник деда, будучи не в состоянии сейчас что-либо объяснить. Один из рабочих высунулся из двери общежития и с любопытством уставился на Ника. Ник скрипнул зубами. "Только напрасно старался проскользнуть незамеченным". - А где же Джефф? - вкрадчиво спросил он деда и стал оглядывать двор. Оседланная лошадь Джеффа была привязана к столбику загона. - Он в доме, где же еще? - Джейк повернулся к двери, - Джефферсон, иди-ка сюда, - прогудел он. Девушка зашевелилась в руках Ника. - Где мы? Почему ты так кричишь? - Проснись. Мы на ранчо. Мы приехали, - ответил Ник. Протерев глаза, она отшатнулась от него, тревожно огляделась. - Мы уже приехали? - спросила она, словно не в состоянии понять, что он ей сказал. Ник молча передал ее деду, спрыгнул с лошади, снова взял девушку на руки и бережно поставил на землю. Она закачалась, Ник поддержал ее под руку. Дверь заскрипела и медленно отворилась. В дверях появился двоюродный брат Ника, Джефф. Он стоял, засунув руки в карманы и с откровенным любопытством пялился на Ника и девушку. |
|
|