"Мэри Лу Рич. Буря в Колорадо (Отважный спаситель) " - читать интересную книгу автора

волнения, не отрываясь, смотрел на девушку, чувствуя виноватым во всем
только себя.
"Она, вообще-то, мерзкая девчонка, но такого не заслужила".
Перепрыгивая через ступеньки, Ник побежал по лестнице к своей спальне.
Джейк пыхтел позади него. Легкие у старика хрипели, словно дырявый кузнечный
мех.
- Роза! Роза! Женщина, где ты? - закричал Джейк.
- Я здесь, - из комнаты Ника вышла полная седоволосая женщина с охапкой
грязного белья. Она остановилась от неожиданности, растерянно уставилась на
Ника и девушку.
- Святая Дева, что случилось? - Не ожидая ответа, бросила белье на пол
и побежала в комнату впереди Ника.
Роза откинула одеяло на кровати и отступила назад, с волнением
разглядывая девушку.
- Она упала в обморок и разбила голову, - сказал Ник, наклонился и
положил Саманту на широченную испанскую кровать с гнутыми ножками. Он
отбросил в сторону рваное одеяло, в котором путешествовала Саманта и накрыл
хрупкое тело чистой простыней.
Роза кудахтала, словно курица, суетилась вокруг кровати. Схватив с
умывальника пустой кувшин, бормоча что-то по-испански, выбежала из комнаты.
Ник упал на колени перед кроватью. Трясущейся рукой попытался убрать с
бледного лба спутанные рыжие волосы.
- Котенок... - начал он, отдернул руку и замолчал, в ужасе уставившись
на пальцы, выпачканные кровью.
Сосредоточенно нахмурив брови, старик успокоил внука:
- Это еще ничего не значит. Раны на голове всегда сильно кровоточат.
Осторожно разделив волосы, Ник увидел тонкую красную полосу, идущую от
виска почти до уха.
- Она, видимо, здорово ударилась головой, - покачал головой Джейк и
вздохнул.
Прибежала Роза с кувшином в руках. Вода выплескивалась через край. Роза
налила немного воды в большую китайскую чашку и поставила кувшин на
туалетный столик. Потом придвинула к постели стул и села напротив Ника.
Намочив в чашке чистую салфетку, она выжала ее и приложила к ране.
- Бедняжка, - сказала Роза и осуждающе поглядела на Ника живыми карими
глазами. - Что ты сделал с этим бедным ребенком?
Вдруг экономка изумленно округлила глаза, наконец-то заметив его
подбитый глаз, прокушенную губу и... почти полное отсутствие одежды.
- На вас напали бандиты?
- Нет, - вздохнул Ник. - Только Джефф...
- Боже праведный! - радостно воскликнул Джейк из другого конца комнаты,
старик как-то удовлетворенно замычал, хлопнул себя ладонью по колену и снова
сказал: - Боже, наконец-то...
Ник, рассерженный тем, что дед не дал ему возможности высказаться и
пожаловаться Розе на Джеффа, резко повернулся. Дед стоял у окна и очень
сосредоточенно рассматривал мятый лист бумаги. Листок дрожал в старческой
руке.
- Что там у тебя? - сердито спросил Ник.
В глазах Джейка блестели слезы. Он посмотрел на внука и воскликнул:
- Наконец-то ты совершил это! Поздравляю, мой мальчик!