"Мэри Лу Рич. Буря в Колорадо (Отважный спаситель) " - читать интересную книгу автораволнения, не отрываясь, смотрел на девушку, чувствуя виноватым во всем
только себя. "Она, вообще-то, мерзкая девчонка, но такого не заслужила". Перепрыгивая через ступеньки, Ник побежал по лестнице к своей спальне. Джейк пыхтел позади него. Легкие у старика хрипели, словно дырявый кузнечный мех. - Роза! Роза! Женщина, где ты? - закричал Джейк. - Я здесь, - из комнаты Ника вышла полная седоволосая женщина с охапкой грязного белья. Она остановилась от неожиданности, растерянно уставилась на Ника и девушку. - Святая Дева, что случилось? - Не ожидая ответа, бросила белье на пол и побежала в комнату впереди Ника. Роза откинула одеяло на кровати и отступила назад, с волнением разглядывая девушку. - Она упала в обморок и разбила голову, - сказал Ник, наклонился и положил Саманту на широченную испанскую кровать с гнутыми ножками. Он отбросил в сторону рваное одеяло, в котором путешествовала Саманта и накрыл хрупкое тело чистой простыней. Роза кудахтала, словно курица, суетилась вокруг кровати. Схватив с умывальника пустой кувшин, бормоча что-то по-испански, выбежала из комнаты. Ник упал на колени перед кроватью. Трясущейся рукой попытался убрать с бледного лба спутанные рыжие волосы. - Котенок... - начал он, отдернул руку и замолчал, в ужасе уставившись на пальцы, выпачканные кровью. Сосредоточенно нахмурив брови, старик успокоил внука: Осторожно разделив волосы, Ник увидел тонкую красную полосу, идущую от виска почти до уха. - Она, видимо, здорово ударилась головой, - покачал головой Джейк и вздохнул. Прибежала Роза с кувшином в руках. Вода выплескивалась через край. Роза налила немного воды в большую китайскую чашку и поставила кувшин на туалетный столик. Потом придвинула к постели стул и села напротив Ника. Намочив в чашке чистую салфетку, она выжала ее и приложила к ране. - Бедняжка, - сказала Роза и осуждающе поглядела на Ника живыми карими глазами. - Что ты сделал с этим бедным ребенком? Вдруг экономка изумленно округлила глаза, наконец-то заметив его подбитый глаз, прокушенную губу и... почти полное отсутствие одежды. - На вас напали бандиты? - Нет, - вздохнул Ник. - Только Джефф... - Боже праведный! - радостно воскликнул Джейк из другого конца комнаты, старик как-то удовлетворенно замычал, хлопнул себя ладонью по колену и снова сказал: - Боже, наконец-то... Ник, рассерженный тем, что дед не дал ему возможности высказаться и пожаловаться Розе на Джеффа, резко повернулся. Дед стоял у окна и очень сосредоточенно рассматривал мятый лист бумаги. Листок дрожал в старческой руке. - Что там у тебя? - сердито спросил Ник. В глазах Джейка блестели слезы. Он посмотрел на внука и воскликнул: - Наконец-то ты совершил это! Поздравляю, мой мальчик! |
|
|