"Джон Ридли. Бродячие псы" - читать интересную книгу автора - Двадцать минут одиннадцатого.
- Боже! Двадцать минут одиннадцатого, а жара не меньше девяноста градусов. - Девяносто два.[2] Пару лет назад такое пекло стояло почти неделю... Джон промокнул лоб бинтом. - Что у тебя с рукой? - Так, несчастный случай. - Тебе следовало быть осторожнее. Вот, помню, как-то я... - Да, ты прав. Здесь поблизости можно достать выпивку? - На автостоянке. Выбор небольшой, но что-нибудь найдешь. - Я вернусь. А ты позаботься пока о моей машине, ладно? - Это всего лишь железо... - Это не железо. Это "мустанг"-кабриолет шестьдесят четвертого года.[3] - Джон взял с заднего сиденья дорожную сумку и перебросил ее через плечо. - Вот и пораскинь мозгами, в чем разница между тобой и мной и почему ты живешь здесь, а я просто проезжаю мимо. Джон направился в сторону города. Даррелл проводил его взглядом и сплюнул. * * * - ...твою мать! Теперь это была уже не мольба - грязное, злое ругательство сорвалось с губ Джона. палящего солнца только показалась такой долгой. В любом случае у Джона появилась возможность обдумать свое незавидное положение - удача явно отвернулась от него. Сложись все иначе, рулил бы он сейчас куда-нибудь в Сан-Диего или на Гавайи - как звали ту девчонку, которую он там трахнул? - а вовсе не обратно в Вегас. Повезло еще, что жив. Вдвойне повезло, что удалось дотянуть до Харлина. Джон потер забинтованную руку. Шли дни, но она по-прежнему ныла. Впрочем, тревожила даже не сама рука, а скорее воспоминание о болевом шоке, затаившееся где-то в глубинах подсознанья. Закрывая глаза, он переживал все заново. Так, без двадцати одиннадцать. Час или около того уйдет на ремонт "мустанга". Есть время, чтобы перекусить и прийти в себя. Затем снова в дорогу, и через несколько часов он будет в Вегасе. Времени достаточно. Он намеревался добраться туда к концу дня, значит, у него в запасе не меньше двенадцати часов. Времени достаточно, Джон, повторял он, словно пытаясь убедить себя в том, что это действительно так. Мимо, подняв облако пыли и обдав Джона мелким гравием, пронеслись два мотоцикла. Он прикрыл лицо рукой, закашлялся и выругался вслед мотоциклистам. Слова утонули в грохоте моторов. Стоп: вроде город или что-то похожее. Череда магазинов, почта/автостанция, стоянка грузовиков. Даже не верится. Хоть сплюнь через левое плечо, благо ветер в спину. Но впереди действительно автостоянка, и там есть пиво - вполне сгодится, чтобы эта сраная дыра не казалась совсем уж мерзкой. Джон провел языком по пересохшим губам и направился к... |
|
|