"Майкл Ридпат. Все продается " - читать интересную книгу автора

но это было напряжение охотника, а не загнанного зверя.
Долго ждать мне не пришлось. Через две минуты на пульте замигали
лампочки: дилеры умоляли продать облигации. Сначала они предлагали 98,60,
потом 98,75, потом 98,90. Вскоре позвонил Дейвид Барратт.
- Я хотел бы купить этих шведских на двадцать миллионов по девяносто
девять и десять, - сказал он.
- Это очень высокая цена для облигаций со столь туманной
перспективой, - поддразнил его я, не в силах скрыть нотки торжества в
голосе.
- Любопытная история, - объяснил Барратт. - Как я и предполагал, курс
сначала падал. Потом кто-то где-то скупил сколько-то этих облигаций. С этого
момента все дилеры забегали, пытаясь оправдать свои краткосрочные сделки. Но
облигаций уже никто не предлагал, поэтому они подняли курс. Еще смешнее то,
что двум моим английским клиентам, которые выжидали целый месяц, тоже вдруг
взбрело на ум купить эти облигации. Они уверены, что у шведских отличные
перспективы, а быстрый рост курса напугал их; они боятся, что упустят
выгодный момент на рынке.
Я продал Дейвиду на двадцать, а до конца дня еще на семьдесят пять
миллионов. Меня особенно умоляла продать Клер. На операциях с этими
облигациями БЛЖ потерял очень много. Я решил приберечь оставшиеся пятьдесят
миллионов на тот случай, если через одну-две недели их курс еще немного
подрастет, и продал другие облигации, чтобы иметь свободные средства. Потом
я подсчитал результат. За день я получил четыреста тысяч долларов прибыли, и
в запасе у меня оставалось на пятьдесят миллионов облигаций, которые могли
дать еще триста тысяч долларов.
Я упал в кресло. Я чувствовал полную опустошенность. Казалось, меня
крепко поколотили. Нервное напряжение, приток адреналина, изнурительное
волнение нескольких последних часов вымотали меня. Но я все сделал
правильно. По большому счету. Неважно, что скажет Хамилтон, этого он
отрицать не сможет. Впервые в жизни я ощутил, что значит выйти на рынок
ценных бумаг и победить. Ощущение было приятным. Я доказал себе, что могу
быть хорошим трейдером, не хуже других. Я надеялся, что Хамилтон тоже это
поймет.
- Видел бы ты, какое самодовольство написано у тебя на лице, - перебила
ход моих мыслей Дебби. - Если у тебя еще раз появится такое же вдохновение
на всякие махинации, дай мне знать. Уверена, за такой талант, как у тебя,
дельцы по продаже подержанных автомобилей готовы отдать все. А пока не
хочешь ли пригласить меня в бар?
- Интересно, почему я всегда должен приглашать тебя в бар? Или тебе
здесь ничего не платят? - сказал я, надевая пиджак.
Потом в моей голове мелькнула смутная мысль.
- Подожди минутку, мне нужно позвонить.
Я набрал номер отеля "Империал" и попросил Хамилтона Макензи.
Телефонистка ответила, что мистер Макензи настоятельно просил его не
беспокоить. Я восхитился хладнокровием шефа. Такая крупная игра, а он не
захотел даже узнать окончательный результат. Значит, он верил в меня
настолько, что решил предоставить мне полную свободу действий. Как обычно,
он оказался прав.
С той же самодовольной улыбкой я выключил все свои аппараты и вслед за
Дебби пошел к лифту, оставив в офисе одного Джеффа, все еще погруженного в