"Джон Ринго. Гимн перед битвой ("Наследие Аллденаты" #1) " - читать интересную книгу автора

Как насчет моей семьи? Жены? Шэрон взовьется просто до небес!
- Я проверил. Шэрон раньше служила на флоте, ее тоже мобилизуют - Седой
генерал откинулся на спинку кресла и наблюдал за реакцией своего бывшего и,
как он надеялся, будущего подчиненного, сквозь облако ароматного дыма.
- Господи Иисусе на костылях, Джек! - заорал Майк, всплеснув руками в
бессильной досаде. - Как насчет Мишель и Кэлли? Кто о них позаботится?
- Как раз над этим будет работать одна из групп на этом совещании, -
сказал Хорнер, выжидая, когда предсказуемая реакция пойдет на убыль.
- Мы с Шэрон сможем служить вместе? - спросил Майк.
Он сделал знак рукой, поймал брошенную зажигалку и заново раскурил свой
"Рамарс". Первый раз за три года он глубоко затянулся сигарой, никотин
частично снял внутреннее напряжение. Затем он выпустил сердитую струю дыма.
- Скорее всего нет... Я не знаю. Пока ничего из этого еще не
разработано. Сейчас все стоит на ушах, и именно ради этого проводится
совещание: расставить все по местам. - Хорнер повертел головой вокруг, затем
соорудил пепельницу из листа бумаги. Он стряхнул в нее насобиравшийся пепел
и поставил на середину стола.
- Так о чем речь? Я знаю, что вы не можете сказать, так? Секретная
операция? - Майк поразглядывал тлеющий кончик сигары и затянулся снова.
- Я не могу и не буду отвечать на двадцать вопросов сразу. - Генерал
Хорнер упер палец в стол и пронзил взглядом бывшего подчиненного.
- Вот условия, - продолжил он, выпустив следующее ароматное облако.
Комната быстро заполнялась сигарным дымом. - Совещание продлится три дня. Я
могу взять тебя в качестве технического эксперта на это совещание, с
совершенно безумной оплатой, примерно на неделю. Но только если ты прямо
сейчас соглашаешься стать офицером. Далее, мы переходим на казарменное
положение без увольнений на довольно долгий срок, примерно пару месяцев, и
любое общение с домом будет контролироваться и подвергаться цензуре...
- Постойте-ка, вы совсем ничего не говорили о треклятом казарменном
положении! - громко вставил Майк с каменным выражением.
- Казарменное положение обсуждению не подлежит, так что даже и не
заикайся, приказ президента. Или ты можешь отправляться домой и через пару
месяцев получить приказ явиться на призывной пункт в качестве сержанта. -
Джек откинулся назад и смягчил тон. - Но если ты войдешь в команду сейчас,
Шэрон получит чек с оплатой услуг технического эксперта через неделю - я
могу списать деньги со счетов Команды, - а после ты будешь получать
жалованье офицера второй категории плюс доплаты на медицинское обслуживание
и оплату жилья, и так далее. - Джек склонил голову набок и ждал ответа.
- Сэр, послушайте, у меня хорошая работа... - Майк вертел сигарой и
созерцал поверхность стола. Он обнаружил, что не способен выдержать
пристальный взгляд Хорнера.
- Майк, не пинай меня в зубы. Если бы ты был болваном, ты бы мне не
потребовался. Я скажу тебе прямо, насколько это позволено в пределах моих
приказов: ты нужен мне в команде. - Он снова упер палец в стол. - А если
говорить по большому счету, ты нужен своей стране. Не писать научную
фантастику или строить веб-сайты, но участвовать в научной фантастике.
Нашего типа.
- Участвовать?.. - Тут до него дошло. Тот, другой писатель
специализировался по флотским сагам. Космическим флотским сагам, а не
морским.