"Джон Ринго. Предвестник шторма ("Наследие Аллденаты" #2) " - читать интересную книгу автораперестал пытаться все их запомнить. Его "фруктовый салат" также содержал
внушительно высокий процент протеина и мало жира. Генерал Хорнер ухитрился принять непосредственное участие во всех трех операциях, и хотя у него отсутствовали "Пурпурные Сердца", прозванные "забыл пригнуться"* [Этой медалью награждают за полученное в бою ранение.], все его благодарственные медали были получены за командование войсками на передовой. И, как оказалось, генерал Крено, облаченный во французскую парадно-выходную форму, с фалдами, цилиндром и прочим, тоже, кажется, поучаствовал во всех акциях, которые французам удалось придумать за пару последних десятилетий. И явно в нескольких таких, о которых они не желали распространяться. Озирая все эти мундиры и медали на каждой груди, Майк задавался вопросом, когда же объявятся валькирии и разразятся мощным меццо-сопрано. - Мне нравится вот этот, - немного невнятно сказал генерал Тэйлор и указал на непонятное украшение на груди капитана О'Нила. В течение вечера ему удалось расправиться с полутора квартами* [1 кварта равна 0,95 литра.] шотландского виски. - Я не предполагал, что с вами на Диссе были япошки. Украшение прямо над эмблемой Боевого Пехотинца напоминало золотое восходящее солнце. Генерал Крено мрачно хохотнул. - Это не за спасение японской задницы, bon homme*. [Дружище (фр.).] Это просто награда за то, что был там. У меня есть такой же. Он указал на такой же знак у себя на груди. - Это не медаль за Дисс, - отметил генерал Хорнер, всматриваясь в грудь О'Нила. - Вот наша медаль Экспедиционных Сил Дисса, - продолжал он, указывая на красно-коричневую медаль нормального размера. адъютант генерала Крено с периферии, где топтались переполненные рвения адъютанты. - Это отличительный символ Федерации за пребывание в зоне поражения ядерного взрыва. - Oui* [Да (фр.).], вина за него целиком лежит на нашем юном друге, - засмеялся шумный французский генерал, ткнув большим пальцем в направлении капитана. - Однако, если подумать, я едва ли могу его винить. - И за то спасибо, - сказал Майк, ощущая все бурбоны, которыми его успело накачать начальство. - В следующий раз я оставлю вашу лягушачью задницу прохлаждаться на ветерке. Генерал Крено оглушительно захохотал, к явному облегчению офицеров внешнего круга. - Я искренне желаю, чтобы таких инцидентов никогда больше не было, мой юный capitaine. Тем временем Майк весьма пьяным взором смотрел сверху вниз на свой значок Звездного Взрыва. - Знаете, что здесь самое хреновое, сэр? - спросил он, покачиваясь взад и вперед. Удерживать равновесие с опущенной головой становилось все труднее. - Что? - спросил генерал Хорнер, опрокидывая в рот очередной "Абсолют" и забирая еще рюмку с подноса обходящего гостей официанта. - Я ни черта не помню. Я имею в виду, некоторые парни получили огромное удовольствие от происшедшего. Кое-кто из взвода не смог вовремя найти подходящую нору, и они были на крыше, когда бабахнуло. Да, наверно, тот еще был кайф. - Кайф? - разинул рот полковник поодаль. |
|
|