"Джон Ринго. Предвестник шторма ("Наследие Аллденаты" #2) " - читать интересную книгу автора

перестал пытаться все их запомнить. Его "фруктовый салат" также содержал
внушительно высокий процент протеина и мало жира. Генерал Хорнер ухитрился
принять непосредственное участие во всех трех операциях, и хотя у него
отсутствовали "Пурпурные Сердца", прозванные "забыл пригнуться"* [Этой
медалью награждают за полученное в бою ранение.], все его благодарственные
медали были получены за командование войсками на передовой.
И, как оказалось, генерал Крено, облаченный во французскую
парадно-выходную форму, с фалдами, цилиндром и прочим, тоже, кажется,
поучаствовал во всех акциях, которые французам удалось придумать за пару
последних десятилетий. И явно в нескольких таких, о которых они не желали
распространяться.
Озирая все эти мундиры и медали на каждой груди, Майк задавался
вопросом, когда же объявятся валькирии и разразятся мощным меццо-сопрано.
- Мне нравится вот этот, - немного невнятно сказал генерал Тэйлор и
указал на непонятное украшение на груди капитана О'Нила. В течение вечера
ему удалось расправиться с полутора квартами* [1 кварта равна 0,95 литра.]
шотландского виски. - Я не предполагал, что с вами на Диссе были япошки.
Украшение прямо над эмблемой Боевого Пехотинца напоминало золотое
восходящее солнце. Генерал Крено мрачно хохотнул.
- Это не за спасение японской задницы, bon homme*. [Дружище (фр.).] Это
просто награда за то, что был там. У меня есть такой же.
Он указал на такой же знак у себя на груди.
- Это не медаль за Дисс, - отметил генерал Хорнер, всматриваясь в грудь
О'Нила. - Вот наша медаль Экспедиционных Сил Дисса, - продолжал он, указывая
на красно-коричневую медаль нормального размера.
- Не за пребывание на Диссе, mon General, - внес поправку старший
адъютант генерала Крено с периферии, где топтались переполненные рвения
адъютанты. - Это отличительный символ Федерации за пребывание в зоне
поражения ядерного взрыва.
- Oui* [Да (фр.).], вина за него целиком лежит на нашем юном друге, -
засмеялся шумный французский генерал, ткнув большим пальцем в направлении
капитана. - Однако, если подумать, я едва ли могу его винить.
- И за то спасибо, - сказал Майк, ощущая все бурбоны, которыми его
успело накачать начальство. - В следующий раз я оставлю вашу лягушачью
задницу прохлаждаться на ветерке.
Генерал Крено оглушительно захохотал, к явному облегчению офицеров
внешнего круга.
- Я искренне желаю, чтобы таких инцидентов никогда больше не было, мой
юный capitaine.
Тем временем Майк весьма пьяным взором смотрел сверху вниз на свой
значок Звездного Взрыва.
- Знаете, что здесь самое хреновое, сэр? - спросил он, покачиваясь взад
и вперед. Удерживать равновесие с опущенной головой становилось все труднее.
- Что? - спросил генерал Хорнер, опрокидывая в рот очередной "Абсолют"
и забирая еще рюмку с подноса обходящего гостей официанта.
- Я ни черта не помню. Я имею в виду, некоторые парни получили огромное
удовольствие от происшедшего. Кое-кто из взвода не смог вовремя найти
подходящую нору, и они были на крыше, когда бабахнуло. Да, наверно, тот еще
был кайф.
- Кайф? - разинул рот полковник поодаль.