"Джон Ринго. Предвестник шторма ("Наследие Аллденаты" #2) " - читать интересную книгу автора - Извините, сэр, но я не думаю, что смогу делать это, будучи мертвым!
Если мне придется снова драться с послинами, я хочу делать это из-за надежных укреплений! - Чего бы вы ни хотели, сержант, таковы наши приказы, - ответил капитан со сталью в голосе. - От наших приказов погано воняет, сэр. О Господи! Нас только что высочайше поимели. Джейк или Мюллер уже слышали об этом? - Нет. Я и не представлял, что это вызовет у вас такую бурную реакцию, - немного ошарашено сказал капитан. - Поверьте мне на слово, сэр, бурной реакции вы еще не видели. * * * - Какой сраный сукин сын придумал эту дерьмовую херню с кадрами? - орал взбешенный сержант-майор. Выражения подобного сорта обычно не употребляются в разговоре между сержант-майорами и четырехзвездными генералами. Однако Начальник Штаба Наземных Сил ожидал этого звонка. Когда адъютант доложил, что сержант-майор Мосович на проводе и хотел бы кратко поговорить с генералом, генерал согласился, предварительно удостоверившись, что разговор больше никто не услышит. - Привет, Джейк. Спасибо, что позвонил. Да, у меня все в порядке. Немного перегружен работой, ну так это у всех так. - На хрен! Кто? Я лично порву им задницы! Это что, очередной гнусный заговор регулярной армии покончить со спецназом раз и навсегда? Это был мой хренов план. - Что?! Если генерал Тэйлор считал, что до этого громкость крика была чрезвычайной, то сейчас он открыл новые глубины значения этого слова. - О'кей, вы их обучаете. Каковы шансы этих людей, если послины высадятся до завершения эвакуации? - Значит, вы собираетесь выбросить спецназ к хренам собачьим? Так? - Нет. Я собираюсь использовать его настолько бережно, насколько это возможно. Но ему предстоит встать между послинами и гражданским населением. Ясно? - Ясно. Мы не вооружены и не подготовлены для этой задачи. У нас ограниченная тактическая мобильность. Мы солдаты для действий за линией фронта, для быстрого удара и отхода или кадры для этого типа войск, но мы встанем накрепко и будем затоптаны, чтобы выиграть для населения несколько минут, которые оно, вне всякого сомнения, растратит даром, - прошипел последние слова сержант-майор. - Джейк, как ты дерешься с послинами? - деловитым тоном спросил генерал. - Что? - Мне показалось, я спросил по-английски. Как ты дерешься с послинами? - повторил он. - Лучше всего, я считаю, с использованием артиллерии и оборонительных сооружений, - ответил сержант-майор. - Как насчет минометов и огневых баз? |
|
|