"Джон Ринго. Предвестник шторма ("Наследие Аллденаты" #2) " - читать интересную книгу автора

и придется убегать, но правительство Соединенных Штатов твердо решило
кормить своих бегунов хорошо. К несчастью, даже с вводом в оборот новых
земель, генетически измененными продуктами и переводом всей
сельскохозяйственной отрасли Америки на работу на полную мощность это
означало появление дефицита. А дефицит - это такая вещь, которая бывает
только у других, а не у американцев.
Когда американцы заходят в продовольственный магазин, они ожидают
увидеть приветливо улыбающихся разносчиков и упаковщиков и свежие продукты.
Сейчас все разносчики носили военную форму, а на полях росли пшеница и
кукуруза, которые приходилось сваливать в ямы в горах. В прошлом году урожай
пшеницы в Америке на двадцать пять процентов превысил рекордный уровень за
всю историю, но хлеба все равно не хватало.
Даже от мелких фермеров вроде Папы О'Нила требовалось докладывать о
произведенной продукции и соблюдать севооборот, но у правительства не было
ни желания, ни сил следить за каждым акром. Огород О'Нилов снабжал свежими
овощами всю семью в течение долгого лета, пока Шэрон ожидала призыва на
службу, а Майк просиживал штаны на бесконечных приемах и парадах.
Простая арифметика показывала, что один из них не вернется назад,
скорее всего Майк, и что шансы Кэлли не столь уж хороши. Как инженер-механик
со специализацией в обеспечении технического обслуживания Шэрон нисколько не
сомневалась, что ее ждет славная должность клерка на Базе Титан. Ее шансы
были гораздо лучше. К сожалению, она не могла взять с собой ни мужа, ни
старшую дочь.
Уже смеркалось, когда они подъехали к дому, в дверях был виден
обезьяноподобный силуэт ее свекра, мужчины, от которого Майк унаследовал
врожденную силу, если и не рост.

* * *

- Папа О'Нил?
- М-м?..
Они сидели в гостиной. Она выглядела как жилище холостяка: несмотря на
безупречную чистоту и опрятность, чувствовалось отсутствие женщины в доме. В
камине пылали дубовые поленья, прогоняя зимний холод. Шэрон нянчила в руках
бокал с белым вином, уже согревшимся. Она колебалась, не попросить ли ей
льда, поскольку пиво Майка-старшего вело себя точно так же. Уложив Кэлли в
постель, они уже давно так сидели. Красноречивое молчание говорило гораздо
больше любых слов.
- Мне необходимо знать одну вещь. Это не имеет никакого отношения ко
всему этому и к Кэлли тоже, но для меня это важно.
Она сделала паузу, раздумывая, как спросить. Раздумывая, стоит ли.
Хочет ли она на самом деле получить ответ?
- Почему вы ушли из Армии?
- Черт, - сказал старик О'Нил, встал и подошел к буфету. Он отставил
теплое пиво, вытащил ведерко со льдом, подошел к Шэрон и опустил два кубика
в ее бокал, затем вернулся обратно и достал стеклянную банку. Он плеснул на
два пальца в небольшой стакан, опрокинул его, выдохнул "пфа!" и сморщился,
затем налил еще на два пальца и вернулся к своему креслу, прихватив банку с
собой.
Кресло, обтянутое коровьей шкурой с грубой шерстью, выглядело так же,