"Джон Ринго. Когда дьявол пляшет ("Наследие Аллденаты" #3)" - читать интересную книгу авторапочти стемнеет. К следующему утру он намеревался увидеть Кларксвилль.
Николс покрыл накидкой-гилли и себя, и винтовку, затем уселся на подходящий камень. Поход основательно изматывал; холмы были крутыми, а подлесок чертовски густым. Но он хранил секрет, который не собирался ни с кем делить. Секрет заключался в том, что самый плохой день лазания вверх-вниз по холмам был лучше хорошего дня в Десяти Тысячах. В общем, здесь лучше, чем в Рочестере. 2 Бог праотцев, преславный встарь, Господь, водивший нас войной, Судивший нам - наш вышний Царь! - Царить над пальмой и сосной, Бог Сил! Нас не покинь! - внемли, Дабы забыть мы не смогли! "Отпустительная Молитва" Редьярд Киплинг (1897)* [Перевод О. Юрьева] Рочестер, Нью-Йорк, Соединенные Штаты, Сол III 12 сентября 2009 г., 07:55 восточного поясного времени стоял город Рочестер, штат Нью-Йорк. Бои сровняли город с землей почище любого урагана. У людей хорошо получалось драться в развалинах, а вот для подобных лошадям послинам это было практически невозможно. Но это не означало, что он все еще оставался человеческим городом. Просто за него бились два разных вида вредителей. Небо сыпало мелкой моросью, с озера Онтарио тянул густой туман. В одной руке Майк держал шлем, в другой гравипистолет. Сзади послышался отдаленный грохот, напоминавший раскаты грома, и пелена белого пламени накрыла восточный берег реки Джинеси треском миллиона разорвавшихся петард. Высоты над бывшим университетом Рочестера накрыл очередной неверно направленный залп. - Здесь живу я сейчас, в этих туманных горах, - пропел он, вертя пистолет в руке и наблюдая за огнем УБП* [Усовершенствованные боеприпасы - крупнокалиберные кассетно-осколочные снаряды]. - Но дом мой всегда стоял на равнинах, и будет там на века. И однажды возвратишься ты к этим долинам и фермам. И оставишь мечты вернуться к боевым братьям. Прямо перед ним покачивалась голограмма. Высокая гибкая брюнетка в форме капитана третьего ранга Флота говорила, как растить далекую от них дочь. Кап-три была очень красива, ее красота когда-то странно контрастировала с почти троглодитским обликом ее знаменитого мужа. Она была также спокойнее и мудрее в отношениях с другими людьми и действовала на своего зачастую чересчур горячего мужа как успокоительное. Но ей повезло меньше, чем ему. Факт, который ему так и не удалось забыть. |
|
|