"Анна Ринонаполи. Бандагал (Сборник Бандагал) " - читать интересную книгу автора

Бенедетто. - За двадцать лет я заполнил дом всякими безделушками. Поверьте,
это сильнее меня. Стоит мне увидеть красивую вещь, и я тут же ее покупаю.
- А что вы делаете, когда видите красивую женщину?
- Ее я не покупаю. И знаете почему? Меня не интересуют дешевки.
- Но женщина - не вещь.
- Совершенно с вами согласен, когда это настоящая женщина. Вот только
есть ли еще такие? Куда ни глянешь, одни и те же комбинезоны из синтетики,
фальшивые драгоценности. А женщина создана для того, чтобы носить шелковые
платья. Ну, вот, скажите, зачем вы прилетели на Нес? Это преотвратная
планета. Если бы не моя келья, я бы давно отсюда удрал. У меня есть бокал с
Веги цвета ваших глаз. Из него я каждый вечер пью коньяк. Бокалов было два,
но один разбился, а другого похожего я так и не нашел.
- Все это баснословно дорого! А дом снаружи совсем неказистый.
Мирта и верит и не верит его рассказам, но все же позволяет ему гладить
коленку.
- Фасад для того и существует, чтобы вводить прохожих в заблуждение. А
в самом доме живу я, и там...
- Дорогой Бенедетто, мне ужасно захотелось побывать у вас.
Торторелли в нерешительности смотрит на нее.
- А вы умеете хранить тайны? Никому ничего не скажете?
Но она уже берет сумочку.
- Идемте, тайны хранить я умею.
- Ну, раз вы настаиваете...
"Похоже, его мой визит не очень радует, - думает Мирта. Нет, эту
золотую россыпь нельзя отдавать другим".
Когда они вышли из машины, Бенедетто попросил ее закрыть глаза, взял за
руку и повел наверх по выщербленным ступенькам. Наконец он сказал:
- А теперь смотрите.
Мирта открывает глаза и в немом изумлении оглядывается вокруг. Такое не
увидишь даже в кинофильме. Внезапно стена опустилась вниз, и ее взору
предстала спальня, вся в коврах и зеркалах. Высокая кровать с золотыми
шишками, парчовые занавеси. В огромном зеркале отражается она, Мирта, в
блестящем синтетическом платье с глубоким вырезом.
Бенедетто открывает зеркальный шкаф и вынимает черное шелковое платье,
расшитое золотыми чудищами.
- Примерь.
Мирте никак не удается надеть невероятно длинное платье их давным-давно
никто не носит.
- Не так, расправь складки. И не извивайся, словно ты галашейк
танцуешь. Представь себе, что ты индийская принцесса, а я чужеземный принц,
который привез тебе в дар ларец с драгоценностями.
Мирта нетерпеливо протягивает руку к ларцу.
- Дай, покажи их, милый.
Она подходит к нему, гладит его по щеке. Он тяжко вздыхает.
- Нет, ты не умеешь играть роль. Ты как первоклассница, которую надо
сначала обучить азбуке.
Бенедетто мрачно смотрит на спящую Мирту, трогает ее за плечо.
Мирта протирает сонные глаза, осматривается.
Бенедетто отворачивается, подходит к столику и ставит пластинку.
Мирта начинает лихорадочно одеваться.