"Карен Робардс. Тайные сомнения " - читать интересную книгу автора

Похоже, овцы почуяли близость воды. Они отчаянно заблеяли и почти
бегом рванулись к ручью. Лошади тоже заволновались. Так, на которой
путешествовали Сара с Домиником, Аппалуза, собралась с силами, подняла
голову и заржала от нетерпения. Она была красивая, с темно-серыми ногами,
почти белой грудью и с серыми яблоками на крупе.
Овцы достигли ручья, влезли в мутную воду по грудь и бродили по ней,
растягиваясь вдоль русла. Доминик даже не пытался сдерживать лошадь, та
плюхнулась в речушку, вода доходила до колен. Лежа, конь жадно пил,
расталкивая глупых овец головой. Другие всадники, а всего их Сара насчитала
семь человек, тоже поили лошадей. Теперь овцы никуда не побегут, они
останутся возле ручья.
В конце концов, Доминик сильно натянул поводья, к явному
неудовольствию лошади. Лошадь фыркала, не хотела подыматься, выгибала шею,
пытаясь снова погрузить голову в воду. Похоже, что Доминик без особых
усилий удерживал животное, Сара получила подтверждение своим прежним
догадкам - он отлично знал лошадей и их повадки. Потом он заставил лошадь
подняться на ноги и принялся выгонять из ручья овец, иначе глупые животные
могут опиться. Остальные погонщики принялись ему помогать, громко крича и
размахивая плетками. Теперь Доминик не мог поддерживать Сару, чтобы
удержаться, ей пришлось обхватить его за пояс и крепко прижаться, чтобы не
выпасть случайно из седла. Сара с удивлением разглядывала его плечи и шею,
вдыхала мускусный запах его кожи, ощущала щекой прикосновение вьющихся
пыльных волос на груди. Доминик беспрестанно двигался, приподнимался в
седле, сердито кричал на овец, размахивал длинной плеткой.
Внезапно Сара буквально ужаснулась, обнаружив, что она слепо отвечает
на его близость. Должно быть, однажды узнав тайные радости женщины, ее
плоть автоматически отзывалась на присутствие мужчины, открывшего эти
радости. Но, казалось, молодой человек ничего не замечает, а, может быть,
он просто делал вид, что ничего не видит.
К тому времени, когда овцы были собраны неподалеку от ручья, совсем
стемнело. Мужчины решили сторожить их по очереди. От одного к другому
продвигался всадник, указывая очередность дежурств. Когда он подъехал к
Саре и Доминику, то во время короткой беседы не сводил голодного взгляда с
девушки. Сара невольно вздрогнула, разглядев небритое лицо с крупными,
грубыми чертами, гнилые зубы были хорошо заметны во время разговора. Она
спрятала лицо на груди Доминика. До нее только сейчас дошло, что она -
единственная женщина во всей компании, беспомощная пленница восьми
бандитов, каждый из которых, исключая Доминика, рассматривает ее с
нескрываемым интересом. У Сары появилось подозрение, что все они
намереваются развлечься с ней вечером, от подобной перспективы ей чуть не
стало дурно...
- Я позабочусь, Дарби, - резко сказал Доминик, обрывая беседу. Сара
догадалась, что человек по имени Дарби тянул беседу намеренно, чтобы
построить ей глазки. И не успел Дарби затянуть очередную серию детальных
наставлений, Доминик повернул лошадь и поехал туда, где мужчины, дежурство
которых выпало на более позднее время, уже разложили костер и готовили в
походном котелке чай.
- Спокойно, - сказал Доминик, когда пустил лошадь, и Сара почти упала
на него. Она коротко взглянула на мужчину и снова отвела глаза, испуганно
вглядываясь в ночную темноту.