"Карен Робардс. Тайные сомнения " - читать интересную книгу автора

поблескивали чувственные и теперь такие знакомые Саре губы.
- Ну как, ваша сестра довольна праздником?
- Думаю, да. Похоже, что довольна. По-моему праздник понравился
всем, - она вновь говорила с ним, как с равным, как всегда. Стоит ли
беспокоиться из-за этого? Всего один вечер, сегодняшний...
- Кроме вас?
- А, - она улыбнулась и неопределенно пожала плечами. - У меня болит
голова. И совсем не хочется танцевать. Возможно, потому что я не очень-то
умею.
- Надо учиться. Вы так грациозны от природы. Вам обязательно
понравится.
Сара удивленно и пристально посмотрела на молодого человека. Он
улыбался, но слабо, уголки красивого рта слегка приподнялись.
- Да? Что ж, спасибо, - она почти заикалась, опьяненная комплиментом.
Ей редко говорили приятные вещи. Фактически она не могла даже вспомнить,
когда слышала комплимент в свой адрес. Но от Галагера... Неужели он,
впрямь, считает ее грациозной? Чтобы скрыть смущение, Сара решила
продолжить непринужденную беседу.
- Возможно, я когда-нибудь научусь. Если найду учителя.
- Я могу научить вас.
- Что? - девушке показалось, что она ослышалась.
- Я сказал, что могу научить вас танцевать, мисс Сара.
Ей почудилось, что он снова насмехается над ней. Но Доминик был
совершенно серьезен, правда, в глазах плясали веселые чертики.
Сара нахмурилась и сердито посмотрела на него.
- Вы говорили Лизе, что не умеете танцевать, - она сказала глупость,
но это было первое, что пришло ей в голову. Надо было просто выбранить его
за дерзость.
- Я солгал, - он приблизился к Саре вплотную. Сара подняла голову,
заглядывая ему в лицо. Галагер был таким большим, а ей нравилось ощущать
себя беззащитной и слабой. Это чувство не покидало ее, когда он находился
рядом. Сара тотчас же вспоминала, что она - женщина.
- Я хотел бы научить вас танцевать. Можно? - он протянул ей руки, ясно
давая понять, что ждет ее согласия. Она должна положить в них свои ладони.
Сара молчала, уставившись на коричневые, длинные пальцы. Он -
каторжник. Если кто-нибудь увидит, ей не миновать позора. Его прикосновения
вызывали в ее теле странные, неповторимые ощущения. Он опасен, очень
опасен. Сара положила свои руки в его большие ладони.


ГЛАВА 9

- Ну что, не больно? - засмеялся Галагер, на темном лице блеснула
полоска белых зубов.
Сара пристально посмотрела в лицо молодому человеку, вздрагивая от
появившихся в душе дурных предчувствий. Надо отстраниться... Но ладони
дрожали как крылья пойманной птицы. Мужчина уютно и мягко удерживал, не
давая им улететь. Где-то далеко снова запели скрипки. Сара узнала мелодию.
Это была новинка, только что привезенная из далекой Англии. Вальс.
- Я ведь, правда, не умею танцевать этот танец, - она высвободила