"Карен Робардс. Тайные сомнения " - читать интересную книгу автора

фартук, полный овощей.
- Доброе утро, мисс Сара, - приветливо улыбнулась экономка, высыпая
содержимое фартука на дальний конец обширного стола. Она принялась
перебирать овощи, приговаривая:
- Заботы прошлого вечера совершенно утомили вас, мисс Сара. Я не
предполагала, что вы можете спать так долго.
Сара напряженно застыла и широко распахнула глаза, она немного
испугалась и попыталась распознать скрытый смысл в невинных словах. Но
миссис Эботт ничего не замечала, она внимательно рассматривала овощи,
совершенно не понимая, что сбила Сару с толку.
- Я действительно устала, - призналась девушка, надеясь, что миссис
Эботт не заметит дрожи в ее голосе. - А где... где все?
"Где Доминик Галагер?" - хотелось закричать ей. Конечно, его нет
поблизости. Персиваль отослал его ухаживать за лошадьми. Молодой человек
очень любит лошадей. Пока на Ловелле гости, он не зайдет в дом; Конечно,
миссис Эботт может тайком привести его на кухню и покормить завтраком.
Однако для завтрака уже достаточно поздно.
- Что ж, - сказала миссис Эботт, задумчиво постукивая указательным
пальцем по зубам, - несколько часов назад мистер Персиваль приходил к
вашему папе. Похоже, кто-то поджег одно из полей. Те, кто там работал,
быстро погасили пламя, но мистер Персиваль счел необходимым взглянуть.
Миссис Маркхэм все еще в постели, насколько мне известно. Я пока ее не
видела. То же самое можно сказать о мисс Лизе и других леди. Миссис
Грейнджер и миссис Итон сидят на веранде, я собираюсь вскоре подать им чай.
Тейлоры и Кровелсы уже отправились восвояси, просили меня поблагодарить вас
за гостеприимство. Они надеются, что вы их поймете, впереди у них слишком
длинная дорога. Она подняла голову, широко улыбнулась и добавила:
- Кажется, я никого не забыла?
Сара тоже улыбнулась и покачала головой.
- Должно быть, никого...
Ей хотелось спросить у экономки, где находится Галагер, но она не
могла этого спросить, язык не поворачивался. Меньше всего ей хотелось
возбуждать неуместное любопытство окружающих.
- Что вы хотите на завтрак? - осведомилась миссис Эботт, выдвигая стул
и усаживаясь возле стола. Она принялась чистить овощи. - Есть овсяная каша,
немного холодной баранины. Я могу подогреть. Есть желе из инжира и свежий
хлеб.
- Я уже съела кусочек именинного пирога. Не хочу больше ничего, -
отказалась Сара.
- Мисс Сара, - нахмурилась экономка.
- Знаю, знаю, что вы хотите сказать. Я слишком худая и должна побольше
есть. Но я не голодна. Вероятно, мне надо прокатиться верхом, - с этими
словами она нырнула в дверь. Она больше не смогла бы спокойно выслушивать
критические замечания миссис Эботт по поводу ее внешности. Она просто
придумала отговорку, чтобы был предлог для ухода из кухни. Не хотелось,
чтобы раздражение вынудило ее обрушиться на миссис Эботт или кого-то из
служанок, или любого, кто подвернется.
Вероятно, на свежем воздухе пройдет тошнота. Сара попыталась
представить, как было бы замечательно уехать подальше от усадьбы, отбросить
печальные мысли, почувствовать под собой резвую лошадь. А впереди будут