"Карен Робардс. Призраки озера " - читать интересную книгу автораОливия. - Даже если бы я попросила еще несколько дней за свой счет, все
равно у Сары начинаются занятия в школе через одиннадцать дней. Нам нужно вернуться до этого. Но, если хочешь, я буду приезжать и навешать вас, как только смогу. Я обещаю. - Если я хочу... - Келли покачала головой. - Дорогая, конечно, я хочу. Мы все хотим. Несмотря ни на что, мы - одна семья. С тех пор, как я заболела, я поняла одно: семья - это главное. - Она сделала еще глоток и снова поморщилась. Оливия с беспокойством наблюдала, как меняется выражение ее лица, но в этот раз Келли оправилась довольно быстро. Слегка помедлив, она сказала: - Но, я думаю, мы сможем поговорить об этом и завтра. Она сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула и подняла взгляд на Марту: - Пожалуй, я послушаюсь Сета и пойду спать. На меня вдруг навалилась такая усталость, что я едва сижу. - Вам давно пора в кровать, - фыркнула Марта, берясь за стул Келли, словно собираясь отодвинуть его. - Любой бы с ног валился после того, что сегодня случилось, а уж при вашей болезни - ничего удивительного. Прав мистер Сет, пусть другие волнуются обо всех вокруг, вам же надо позаботиться о себе. - Марта живет с нами с тех пор, как я заболела, помогает по хозяйству. Она даже спать не ложится, пока я не лягу. Не представляю, что бы я без нее делала, - сказала Келли, устало улыбнувшись Марте. - Скорее всего, загоняли бы себя до смерти, - пробурчала Марта, потянув за спинку стула. - Мне тоже пора спать. - Оливия встала, наблюдая с растущей тревогой, вышла из кухни медленным, но уверенным шагом. Поднявшись по лестнице, все трое остановились. Келли посмотрела на Оливию и загадочно ей улыбнулась. - Дорогая, я действительно очень рада, что ты дома, - сказала она, заключив Оливию в объятия. Обняв ее в ответ, Оливия испугалась, почувствовав, каким хрупким стало тело тетушки. - Я тоже рада, что вернулась, - тихо ответила Оливия. Ее сердце переполняли любовь, жалость и раскаяние. "Как я ошибалась, что так долго не приезжала, - с грустью подумала она. - Как была не права, что позволила гордости и упрямству разлучить меня с семьей". Но до сегодняшней ночи она была слишком молода, чтобы осознавать, как быстротечна жизнь. Теперь же получила жестокий урок. Келли и Марта направились в свое крыло, Оливия - в свое. Даже свернувшись калачиком рядом с Сарой, Оливия все еще чувствовала в своих руках тело Келли: оно как будто таяло, исчезало - одна кожа да кости. А Большой Джон пережил сердечный приступ. Что бы ни говорили, она всегда будет считать себя причиной этого удара и чувствовать свою вину. Оливия молилась богу, чтобы он не дал умереть Большому Джону и чтобы с тетей Келли все было в порядке. Ей надо успеть загладить свою вину перед ними обоими. Перед всей семьей, которую когда-то она так поспешно покинула. Острый страх потери сковал ей горло, она чувствовала во рту его горький привкус, и на сердце лег тяжелый камень. Навернувшиеся на глаза слезы заструились по щекам на подушку. Оливия еще долго лежала в своей бывшей кровати, тихо всхлипывая, чтобы не разбудить дочь, свернувшуюся под одеялом рядом с ней, пока наконец усталость не взяла свое. Оливия |
|
|