"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора Та, занятая мыслями о том, что рассказать сестре про вчерашнее, а
что - например, историю с марихуаной - утаить, не сразу откликнулась на вопрос сестры: - Ты прекрасна. Джекки только махнула рукой. На самом деле она была чуть полновата. Однако для ее роста это было вполне допустимо, и ее скорее можно было назвать пышной, а не толстой. Выражение ее лица всегда вызывало к ней невольную симпатию, на щеках рдел румянец, милые голубые глаза большей частью излучали жизнерадостность. Она счастливо избежала того, что передавалось по наследству в их семье. Например, длинного с легкой горбинкой носа. Ее носик был идеальной формы, как и красивых очертаний вечно улыбающийся рот. В двадцать восемь лет она была предметом постоянной опеки со стороны Грейс, которая была на восемь лет старше. - Стэн говорит, что я начинаю походить на борца сумо. Он еще сказал, что, если я буду продолжать так питаться, мы сможем уехать в Японию, где я сделаю себе карьеру, а ему не придется работать. Стэн был мужем Джекки. - Стэн осел. Пошли его в задницу. - Когда обижали ее сестру или посмеивались над ней, Грейс всегда возмущалась. - Он просто дразнит меня, чтобы я взялась за ум и сбросила вес. - Когда он портит тебе настроение, ему, наоборот, становится легче на душе. Он нашел работу? Стэна уволили с завода "Хонда" с полгода назад. Срок его пособия по безработице недавно истек, и только тогда ему в голову пришло, что следует начать искать новую работу. Джекки работала в дневном детском садике туда к ней после школы. Стэн, даже когда не работал, отказывался присматривать за детьми. Он всегда был "слишком занят", правда, затруднялся объяснить, чем именно. "Впрочем, оно и к лучшему, - подумала Грейс. - У папаши не хватало терпения пестовать свое потомство". - Он все еще ищет. Грейс хотела высказаться по этому поводу, но проглотила уже готовые сорваться с языка язвительные слова. Джекки не желала выслушивать упреки в адрес своего неудачника-супруга. Грейс частенько заводила подобные разговоры, но всегда безрезультатно. - Вы останетесь ужинать? У нас цыпленок с рисом и салат. Джекки и ее выводок питались у нее в доме два-три раза в неделю, обычно, когда у Стэна были на этот день "свои планы" - такие, как игра в шары или покер с друзьями. Джекки отрицательно покачала головой. - Мы лишь зашли проведать тебя. - Мама! Мамочка! Спаси меня! - Кортни с воплем влетела в кухню, нырнула меж материнских ног и попыталась укрыться за ее внушительной фигурой. - Я мусорщик! Я мусорщик! - За сестрой гнался Пол, пригнувшись почти до пола и хищно выставив вперед руки с согнутыми, как когти, пальцами. - Пол Эндрю, перестань дразнить сестренку! Кортни, успокойся, ты же знаешь, что он никакой не мусорщик. - Нет. Он мусорщик. Ты сама сказала, что напустишь на меня мусорщика |
|
|