"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора - Нет.
- Мам!.. - Мы поговорим об этом позже, Джессика. - Грейс понизила голос, зная, что Марино прислушивается к их разговору, ловит каждое слово и каждый жест. - Нет! Говорить тут не о чем! Я буду у Мэдди ровно в семь! И плевать мне на режим! Режим - это глупости. Что он дал мне хорошего? Думаешь, если мне постоянно напоминать о болезни, я не стану делать того, что мне нравится? Буду пить пиво, если захочу, буду курить травку, если захочу, буду шляться с друзьями по ночам, если захочу!.. И ты меня не остановишь! Не сможешь остановить! - Довольно, Джессика! - Не сможешь! Не сможешь! - истерично повторила девочка. - Слушай меня, - сквозь зубы произнесла Грейс, потеряв терпение. Ее пронзительный взгляд столкнулся с потемневшим от бешенства взглядом дочери. - Для начала ты отправишься к себе в комнату. Прямо сейчас. - Я ненавижу тебя! - зарыдав, Джессика выбежала из кухни. Грейс, закрыв глаза, прислушалась к ее стремительному бегу по лестнице, к громкому звуку захлопнувшейся двери. Понадобились секунды для того, чтобы Грейс достаточно овладела собой и смогла переключить свое внимание на гостя. Он сосредоточенно изучал что-то за окном, стоя к ней в профиль. Его лицо было абсолютно безразличным, как будто он не присутствовал только что на таком захватывающем спектакле, как ссора матери с дочерью. - Заперли ее в клетку? - спросил он. - Думаете, это поможет? - Это моя проблема, - откликнулась она заносчиво, прошла в холл, кожанку ему в лицо. Грейс понимала, что несправедлива по отношению к нему, что его вины нет в том, что произошло, и все же злилась на него. А все из-за его постоянно осуждающего взгляда. Как будто он сомневался в ее способностях воспитать собственного ребенка. И она яростно отбивалась от назойливой мысли, что в чем-то детектив Марино прав. - Спасибо, - произнес он, забирая свою куртку. - И все же зачем вы пришли? - Она смотрела на него с вызовом. - Вот за этим, я же сказал. - Марино встряхнул кожанку и перекинул ее через руку. - Вранье! - вырвалось у нее. Он улыбнулся слегка снисходительно, давая понять, что удивлен ее прямолинейностью. - Хорошо, скажу правду. Чтобы повидать вашу дочь и убедиться, все ли с ней в порядке. Ну и узнать, не передумали ли вы. Насчет сотрудничества с нами. - Вот правда и вышла на свет. - Грейс знала это заранее. - Нет, детектив Марино. Я не передумала. И не собираюсь. И не должна. Это слишком опасно. Я буду очень благодарна вам, если вы оставите Джессику в покое. Пожалуйста! - Вы не сможете удерживать всегда ее от общения с друзьями. - Я уже говорила вам, что это моя проблема. - Ваша позиция мне ясна. - Он извлек из заднего кармана джинсов |
|
|