"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора

ней в ночи. Грейс сразу же ощутила неуютную пустоту вокруг себя. Зато в
темный сад забрели призраки из прошлого. Каждой женщине есть что вспомнить.
- Мам!.. Мам!.. - донесся до нее истошный вопль Джессики.
Грейс помчалась в дом, перелетев сразу через все ступени крыльца. Ее
словно вихрем пронесло через пространство пустого холла, увлекло на
лестницу, ведущую на второй этаж.
Она столкнулась с обнаженной дочерью, прикрывшейся лишь полотенцем, на
верхней площадке.
- О боже! Мам...
Ужас, написанный на лице дочери, тотчас же передался Грейс.
- Что?
- Там... Посмотри сама...


18

Полицейские - Филипп Петерс и Аарон Стейн - первыми прибыли на место
происшествия. Грейс препроводила двух симпатичных молодых людей в спальню
дочери. Джессика, успевшая переодеться в джинсы и пушистый свитер, замыкала
процессию. Она явно боялась оставаться одна внизу.
Бледно-желтое стеганое покрывало с кружевными оборками по-прежнему
застилало кровать, и две подушечки, тоже обшитые кружевами, аккуратно
лежали на своем месте в изголовье. Окна были задернуты занавесками, лампа
на прикроватном столике уютно светилась. За исключением спортивного костюма
Джессики, брошенного на кресло в углу, в спальне не наблюдалось никакого
беспорядка.
Джессика спрятала дрожащую руку в руке матери, когда Грейс сделала шаг
по направлению к ванной комнате.
Полицейские заглянули туда. Свет в ванной тоже был включен и сиял
ярко, отражаясь в бело-розовом кафеле и фаянсе. Тесное пространство все
было залито светом. Пар от душа, который принимала Джессика, уже почти
рассеялся, занавеска душевой кабины была отдернута. Против душа
располагалась белая фаянсовая раковина, над ней зеркало в форме
многогранника со шкафчиком для лекарств и косметики.
Чтобы увидеть раковину, зеркало и шкафчик, нужно было войти в ванную и
прикрыть наполовину за собой дверь.
Офицер полиции Стейн вошел первым. По пятам за ним следовал Петере.
Грейс и Джессика, держась за руки, остановились сразу же за порогом.
Четверо людей, вторгшихся в крохотную ванную, сразу же заполнили ее.
Грейс указала на зеркало.
- Вот, взгляните.
На стекле был грубо очерчен контур могильной плиты, а внутри нее
надпись: "Джессика. Р. и П.". "Джессика" на одной строчке, а "Р. и П." -
пониже.
Рисунок был сделан каким-то маслом, так что оставался невидимым до той
поры, когда пар оседал на зеркало, но влага не попадала на проведенные
прозрачной масляной жидкостью контуры. После того как пар почти исчез,
рисунок и надпись стали едва различимыми, но все же их можно было увидеть.
- Мы были на пробежке. Кто-то пробрался в дом в наше отсутствие и
сделал эту надпись, - сказала Грейс.