"Гарольд Роббинс. Стилет (про мафию) [B]" - читать интересную книгу автора

била, царапала и кричала:
- Ты дьявол! Лежишь со мной, а на твоих руках не обсохла еще его
кровь. Ты подонок! Хуже животного! За кого мне теперь выходить замуж? Что
мне делать с ребенком, которого ты поселил в моем животе?
Неожиданная мысль пришла ему в голову, и он крепко схватил ее за
руки.
- Ты хотела, чтобы он был там, иначе его бы там не было, - сказал он.
Роза пристально посмотрела ему в глаза, понимая, что он знал это и
раньше. Отдернув голову, она влепила ему пощечину.
- А сейчас не хочу! - закричала она. - Это будет чудовище, ублюдок,
похожий на своего отца!
Он резко поднял ногу и ударил ее коленом в мягкий живот. Задохнувшись
и корчась от боли, она упала, ее вырвало.
Он посмотрел на нее, а рука машинально скользнула в карман пиджака,
нащупав там стилет. Он вынул его.
Она смотрела на него снизу вверх, и в глазах ее появился страх.
Его губы раздвинулись в холодной улыбке.
- Если ты не хочешь его, вырежи его из себя вот этим. - Он бросил
стилет на землю рядом с ней. - Он очистит тебя. Кровь твоего кузена еще
сохранилась на нем.
Повернувшись, он ушел.
Наутро девушку нашли мертвой. Она лежала на земле, крепко сжимая
стилет обеими руками; на ее бедрах запеклись огромные пятна крови,
пропитавшей и землю под ней.
Спустя два дня Чезаре уехал учиться в Англию. В Италию он вернулся
почти через пять лет, перед началом войны.
За это время Гандольфо построили новый винный заводик на те десять
тысяч лир, которые им дал граф Кардинале.
Такси подъехало к стоянке перед "Эль-Марокко", и привратник-гигант
открыл дверцу машины. Увидев Чезаре, он улыбнулся.
- А, граф Кардинале, - приветливо сказал он. - Добрый вечер. Я уже
начал думать, что мы не увидим вас сегодня.
Чезаре расплатился с водителем, выбрался из такси и взглянул на часы:
было одиннадцать тридцать. Он улыбнулся про себя. Мысль о женщине, ждавшей
его в ресторане, была частью того возбуждения, которое владело им. Ее
теплое, восхитительное тело также свидетельствовало о реальности жизни.

Глава 2

Специальный агент Джордж Бейкер хотел было выключить свет в кабинете.
Подойдя к двери, он на мгновение задержался, затем вернулся к столу и
поднял телефонную трубку аппарата прямой связи с капитаном Стрэнгом из
штаб-квартиры полиции.
- Как идут дела? - спросил Бейкер. По телефону донесся грубый голос
Стрэнга:
- Ты что, еще не ушел домой? Уже больше одиннадцати.
- Знаю, - ответил Бейкер. - Мне нужно уточнить некоторые детали. Я
подумал, что смогу их прояснить у тебя, прежде чем уйти.
- Не беспокойся, - доверительно пророкотал полицейский. - Мы следим
за этим местом. Район вокруг суда проверен, я расставил людей во всех