"Гарольд Роббинс. Одинокая леди" - читать интересную книгу автораоставлю ребенка. Мне наплевать, что станут говорить. И если папаше это не
понравится, он может трахать сам себя. - Вы решили завести ребенка? - спросил доктор с некоторым удивлением. - Нет. Но вы же не советуете мне принимать таблетки из-за моей склонности к тромбозам, а я не выношу все эти кольца, колпачки - как их там... Когда я ношу в сумочке маточный колпачок или тюбик контрацептива, я чувствую себя идиоткой. - Нет никакой необходимости ложиться в постель с каждым мужиком, который вам встретится, Джери-Ли, - сказал доктор. - Тем более, что этим вы никому ничего не докажете. - А я и не ложусь с каждым, кто мне встретится, - раздраженно ответила она. - Я ложусь только с теми, кто мне нравится. Доктор покачал головой. - Не понимаю я вас, Джери-Ли? Вы, такая умная, такая блестящая женщина, - как вы можете допускать все это? Она улыбнулась. - В этом заключается одна из опасностей быть женщиной. Мужчина может трахать всех, кого ему вздумается, я ничего с ним не случится. А женщина - она, как минимум, может залететь. Вот и получается, что именно она и должна соблюдать осторожность. Я всегда думала, что таблетки уравнивают женщину с мужчиной. Ну а мне просто не повезло, потому что я не могу ими пользоваться. Доктор подозвал сестру. - Во всяком случае, одна таблетка вам не повредит, - сказал он, - Я смогу завтра начать работать? - спросила она. - Я бы рекомендовал подождать несколько дней, - ответил он. - Вам не повредит, если вы отдохнете подольше. Кроме того, вполне вероятно, что усилится кровотечение. А сейчас сестра отвезет вас в вашу палату. Я зайду попозже и перед выпиской осмотрю вас еще раз. Сестра взяла листок назначения н покатила кровать в коридор. - Минутку, - попросила Джери-Ли. Сестра остановилась. - Сэм! - Да? - отозвался доктор. - Спасибо! - сказала Джери-Ли. Он кивнул, и сестра покатила кровать дальше, по длинному коридору к лифту. У двери она нажала кнопку вызова и спросила Джери-Ли с профессиональной приторной улыбкой: - Все обошлось хорошо, не так ли, дорогая моя? - Джери-Ли уставилась на сестру. - Какого черта хорошо - и ее глаза налились слезами. - Я только что угробила своего ребенка... - Почему ты плачешь, Джери-Ли? - спросила ее тетушка, выходя из комнаты матери Джери-Ли и обнаружив девочку плачущей на ступенях внутренней лестницы. - Папа умер... Правда, он умер? - девочка подняла заплаканное лицо. Тетушка ничего не ответила. - Он не будет больше приходить к нам? Мама сказала, что будет... Тетушка наклонилась к нем и взяла на руки, прижав к себе. |
|
|