"Гарольд Роббинс. Парк-авеню 79" - читать интересную книгу автора Все еще улыбаясь, он молча махнул рукой и пошел к своему столу.
Джоэл прошептал: - Он нарочно тебя заводит, Майк. Не поддавайся. - Не буду. С другой стороны зашептал Алекс: - Мне показалось, что вы хотите ему врезать. Моя широкая улыбка тут же переехала в кривую ухмылку: - Честно говоря, я это и собирался сделать. - У вас было такое лицо... Стук жезла оборвал шепот Алекса. Зашелестели мантии - это мы встали. В зал вошел судья Питер Амели. Низенький, плотный, коротконогий, он был похож на целлулоидного пупса с лицом херувима. Из черного одеяния нелепо торчала лысая голова. Амели занял свое место на кафедре и энергично постучал молоточком. Над рядами гулко прокатился голос секретаря: - Слушайте! Слушайте! Суд присяжных открывает свое заседание. Председательствует достопочтенный судья Питер Амели. Все. Мосты сожжены, назад пути нет. Судья уже на ринге. Поединок начался. Внезапно ушло напряжение и сам собой развязался узел в животе. Я - профессионал и с этого момента начинаю делать свою работу. Никакие воспоминания не будут теперь мучить и искушать меня - на них просто не останется времени. По сигналу судьи я встал, медленно пересек зал и подошел к скамье присяжных. Мария не подняла головы, но, по своему обыкновению, наверняка следила краешками глаз за каждым моим движением. Я остановился перед присяжными, сделал паузу, чтобы они могли получше - Леди и джентльмены, я чувствую себя запасным игроком, которого неожиданно выпустили на поле вместо знаменитого Ди Маджио. Ибо кто... Мне пришлось остановиться, чтобы переждать взрыв доброжелательного смеха. - Ибо кто может сравниться с Ди Маджио? Никто. После этих слов я стер с лица легкую улыбку и продолжал уже совершенно серьезно: - Однако граждане штата Нью-Йорк имеют право на защиту своих интересов избранными ими должностными лицами, к числу которых имею честь принадлежать и я. И граждане штата Нью-Йорк в лице Большой коллегии присяжных представили на рассмотрение суда обвинительное заключение против присутствующего здесь лица за нарушение норм морали и законов. Надеясь на вашу снисходительность и терпение, я взял на себя смелость в меру своих скромных сил представлять народ штата Нью-Йорк против Мэриен Флад. Как и следовало ожидать, Вито немедленно заявил протест, а суд его, естественно, удовлетворил, однако мне удалось начать свою роль на процессе с эффектного выхода. Я снова обратился к присяжным: - Мне представляется необходимым огласить на этом заседании выдержки из обвинительного заключения. В нем утверждается, что обвиняемая совершила следующее... Я опустил глаза к бумагам: - "Под вывеской респектабельного агентства "Парк Авеню Моделс, Инк.". Мэриен Флад с целью наживы занималась сводничеством, толкала девушек и |
|
|