"Гарольд Роббинс. Никогда не покидай меня " - читать интересную книгу автораотрицать это? Удивительно то, что я пребывал в этом замечательном состоянии
после двадцати лет семейной жизни. Освежив лицо туалетной водой, я сполоснул бритву и причесался. Еще одно очко в мою пользу. Я сохранил неплохие волосы, хотя за последние пять лет у меня появились седые пряди. Когда я вернулся в спальню, она уже была пуста, но на кровати лежали свежая сорочка, носки, белье, костюм и галстук. Я улыбнулся. Мардж следила за моим гардеробом. Я предпочитал рискованные сочетания, но она утверждала, что они не годятся для человека моей профессии. Я должен иметь солидный вид. Так было не всегда. Только последние восемь-девять лет. Когда-то я мог носить лошадиную попону и плевал на всех. Но теперь я - уже не рядовой пресс-агент. Став консультантом по связям с общественностью, я получал в год тридцать тысяч вместо трех и занимал кабинет в одном из небоскребов Мэдисон-авеню, а не сидел за письменным столом в клетушке размером с телефонную будку. И все же, одевшись и посмотрев на себя в зеркало, я не мог не признать, что Мардж была права. Постаревший мальчишка имел респектабельный вид. Одежда преображала меня. Смягчала резкость моих черт и придавала облику основательность. Когда я собрался завтракать, Мардж уже сидела за столом и читала письмо. Я подошел к ней и поцеловал в щеку. - Доброе утро, милая, - сказал я. - Доброе утро, Бред, - отозвалась она, не отрывая взгляда от листка бумаги. - Бред? - спросил я, имея в виду Бреда Ровена-младшего. Он учился на первом курсе колледжа и отсутствовал уже достаточно долго для того, чтобы писать лишь раз в неделю, а не каждый день, как сначала. Она кивнула. Я обошел вокруг стола и сел на свое привычное место. - Что он пишет? - я поднял бокал с апельсиновым соком. Она посмотрела на меня своими серыми глазами. - Он сдал экзамены со средним баллом восемьдесят. Проблемы у него были лишь с математикой. Я улыбнулся. - Беспокоиться тут не о чем. Я бы испытывал те же трудности, доведись мне учиться в колледже. Когда я допил апельсиновый сок, Салли, наша служанка, подала бекон и яйца. Обожаю две вещи. Яйца на завтрак и утренний душ. В детстве и то и другое было для меня недоступной роскошью. Мы жили в Нью-Йорке. Отец водил такси. Он и сейчас крутит баранку, несмотря на свои шестьдесят четыре года. Мы не имели лишних денег. Единственное, что он позволил мне сделать для него, - это купить собственное такси. В чем-то он был странным стариком. После смерти мамы отказался перебраться к нам. "Мое место - на Третьей авеню", - сказал он. Но дело было не только в этом. Он не хотел уезжать далеко от мамы. Какая-то частица ее существа оставалась в нашей квартире на Третьей авеню. Я уважал его чувства и не настаивал. |
|
|