"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу авторацеремониться не станут.
- Пошли они все к чертовой бабушке, никто не заметит никакой разницы. Я нюхаю всю жизнь, меня в другом состоянии и не видели-то никогда! Она наклонилась к нему. - А ты уверен, что там будет Дональд Трамп? - Если ты на него положила глаз, то забудь об этом. У него жена чешка. Но, может быть, он устроит вечеринку в своем отеле в Атлантик-Сити. - Обойдусь и без него и без его отеля, - огрызнулась девушка. - Я хочу, чтобы он свел меня с Майком Тайсоном. Даниэль внимательно посмотрел на нее. - А с чего это ты взяла, что Тайсон захочет с тобой познакомиться? - Я слышала, что во время тренировочных сборов он слушал только мои пластинки. Может быть, Тайсон и чемпион, но я считаю, что он всего лишь молокосос-переросток. - Никогда не думал, что ты охотишься за мужчинами. - О, не за мужчинами, - рассмеялась она, - за мальчишками. Они пробуждают во мне материнские чувства. - Ну, ты и стерва, - хмыкнул Даниэль. Вдруг у него над головой раздался резкий сигнал. Он нажал кнопку и потянулся за наушниками. - Ребята, мы подлетаем. Помните, только спокойствие! - Мы спокойны, - ответила Тайм с улыбкой, - немного бледные, но спокойные. Она снова достала флакон с кокаином, ущипнула за соски Метани, потом себя. потрясающе. Брэдли Шепард с трудом втиснулся в кресло за маленьким письменным столом в спальне своей жены и приложил к уху телефонную трубку. Снизу доносилась мелодия, наигрываемая оркестром, поэтому он закрыл другое ухо рукой, чтобы музыка не мешала разговору. - Банк заявил, что он не авансирует нас больше чем на двенадцать долларов за баррель нашей сырой нефти. Чак Смит нервничал. Он был партнером Шепарда и должен был следить за всеми мелочами. - Они еще хотят, чтобы мы внесли шесть миллионов долларов по процентам по нашему займу, потому что у них на хвосте висят ревизоры местного и федерального надзора. - Этот чертов мир сходит с ума, - проговорил Брэдли. - Сегодняшняя цена на нефть - временное явление. Она обязательно возрастет. Эти чертовы арабы пытаются вытеснить нас с рынка. Чак промолчал. Брэдли продолжил: - Мы получаем какой-нибудь доход, когда продаем по пятнадцать долларов за баррель? - Наша себестоимость составляет примерно одиннадцать долларов сорок центов, таким образом, нам остается три доллара и шесть центов. Сто тысяч баррелей в месяц приносят нам всего триста шестьдесят тысяч долларов. - Мы можем отгружать в десять раз больше, - заметил Брэдли. - Конечно, можем, - отозвался Чак. - Но у нас нет на нее покупателя. Тебя слишком долго не было в Оклахоме, поэтому ты не представляешь, что |
|
|