"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автора - Прежде чем вы что-нибудь сделаете, застегните штанишки, а то ваши
коротышки съежатся и отвалятся от прохладного ночного воздуха. Нил двинулся к нему. - Я не стал бы этого делать, будь я на твоем месте, - тихо проговорил Джед. Нил застегнул штаны и сказал бесцветным голосом: - У нас обоих черные пояса. - Поздравляю, - сказал Джед. - А у меня кое-что получше. Двести миллионов в деле Джарвиса. Они удивленно уставились на него. Джед холодно взглянул на них. - На всякий случай, если вы не в курсе, мы в каком-то смысле партнеры. Он повернулся и пошел по тропинке обратно, туда, где шумел прием. Только теперь он пожалел о том, что сделал. "Черт возьми, - сказал он себе, - дяде не понравится, что я разболтался". Брэдли сидел у себя в библиотеке и звонил по телефону. Он быстро нажал кнопки, набирая номер на особом компьютеризированном аппарате, стоявшем у него на столе. Через мгновение Чак ответил. - Я хочу, чтобы ты немедленно приехал, - сказал Брэдли. - Я прилечу завтра первым самолетом. - Я имею в виду прямо сейчас, то есть сегодня ночью. - Как же я доберусь? Ведь твой самолет в Калифорнии. - Обычный самолет тут не годится, он недостаточно быстрый, - сказал Брэдли. - Позвони моему двоюродному брату, бригадному генералу Шепарду, на авиационную базу недалеко от города и скажи, что я прошу его одолжить нам и судью Джитлина в мгновение ока. - Судье лет семьдесят, наверно, - заметил Чак, - и он, конечно же, спит. - Так разбуди его. Скажи, чтобы он мчался сюда если не из родственных отношений, то хотя бы чтобы спасти те двадцать пять миллионов, которые он мне одолжил. В противном случае он может не увидеть ни цента из них. Он тут же проснется! - А что мне сказать генералу? - У него на полмиллиона акций моих нефтяных компаний, и все это вылетит в трубу, если он не поможет нам выкарабкаться. Если ты все сделаешь как надо, самолет "Ф-0-60" доставит вас сюда быстрее чем за четыре часа. Эта машина летает быстрее, чем "М-2". - Я постараюсь. - Ты приедешь, - твердо сказал Брэдли и положил трубку. Он посмотрел на часы, стоявшие у него на столе: они показывали девять тридцать. "Если все пойдет как надо, они прибудут сюда к двум часам ночи", - подумал он. Шепард вышел из библиотеки и столкнулся с Даниэлем Пичтри и Нилом Шифриным, которые направлялись по коридору в ванную. Он удивленно посмотрел им вслед: смокинги обоих были в грязи. - Эй, ребята, что произошло? - спросил он. Пичтри оглянулся. - Мы гуляли по саду и споткнулись о низкую кипарисовую изгородь, не разглядели в темноте. - Зачем вам понадобилось выходить в сад? - Мне нужно было поговорить с Рейнбо. У нас не все ладится с его новым |
|
|