"Приключения Таро в стране гор" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МАТЕРЬЮ ТАРОА Таро не знал, что Красный Чёрт подсмотрел с горы за ними. Пришёл он домой и прямо с порога закричал громким голосом: — Бабушка! Тридцати лепёшек не хватает. Испеки мне пятьдесят или, лучше, сто лепёшек. Но вместо ответа услышал он стон. Заглянул в комнату и видит — лежит бабушка на циновке и охает. — Бабушка, что с тобой? — спросил он. — Ох, внучек, стара стала, уж и ноги не держат… С горы вот свалилась, когда на поле работала. — Вот беда-то! Что же болит у тебя, бабушка? — Да вот поясницу ломит, а так ничего… Думы грустные меня одолевают, Таро… Я давно хотела рассказать тебе кое о чём. Ждала, когда ты вырастешь. А ты всё ещё дитя малое… Но стара я стала, и нужно мне перед смертью всё же рассказать тебе… — Что ты хочешь рассказать мне, бабушка? — А хочу я рассказать тебе о твоём отце и матери и о том, почему прозвали тебя Сыном Дракона. — Но ведь ты говорила мне, что мама и папа мои умерли, когда я был маленьким! И когда все дразнили меня, называли Сыном Дракона, ты утешала меня, говорила, что моя мама и мой папа были обыкновенными людьми, а не какими-то чудищами… — Да, Таро, отец твой и правда был дровосеком и погиб в горах, но вот мама… — Что, бабушка? — Мама твоя, может быть, и сейчас жива… — Как! Мама жива?! Бабушка печально кивнула головой и рассказала Таро такую историю. Мать Таро звали Тацу, и была она в доме единственной дочерью. Если в доме только одна дочь, замуж её отдать не трудно, и стала Тацу женой дровосека по имени Матахэй. Он рубил лес в горах и — надо же быть беде! — сорвался в пропасть и погиб. Но скоро на свет должен был появиться Таро. Вытерли слезы мать и бабушка и стали ждать своей единственной радости. Тут пришла как-то очередь Тацу идти на работу в горы. — Иди, дочка, и будь внимательна! — как всегда, ласково напутствовала её бабушка. Ничто и не предвещало беды. Но вдруг к вечеру раздался в горах страшный грохот. Дрогнули горы, потемнело всё вокруг, и обрушился с неба страшный ливень, словно водопад с гор. «Как же они там, в горах? Как же Тацу?» — волновалась бабушка, не находя себе места. Тем временем ливень так же внезапно прекратился, как и начался. И видит бабушка: с горы, вопя на разные голоса, спотыкаясь и падая, бегут люди. Лица у всех бледные, а руки и ноги окровавлены, словно поранили их по дороге терновые ветки. Почуяла бабушка беду, выбежала из дому: — Ой, люди добрые, беспокоились мы тут за вас… Такая буря была… Все ли вы живы-здоровы и не случилось ли чего с моей Тацу? — спросила она. — Как раз с твоей Тацу и приключилась беда… Исчезла Тацу… — Как — исчезла? — Рубили мы, как всегда, лес в горах. А Тацу тяжело было работать с нами, вот и оставили мы её обед варить. Развела она костёр и принялась хозяйничать. И налетела вдруг страшная буря. Загудели горы, загрохотал гром. Полил дождь, да такой сильный, ну прямо как водопад. Забрались мы под скалу — ни живы ни мёртвы. А как кончился дождь, побежали взглянуть, что стало с Тацу. Ведь одна она оставалась… И видим… Крестьяне переглянулись и, переведя дух, вымолвили: — Видим — большое озеро, а Тацу нигде нет… Выхватила тут бабушка горящую головешку из очага и бросилась в горы. Спотыкаясь о корни деревьев, скользя и падая, взобралась она на гору… В горах всё изменилось неузнаваемо. Местами горы раскололись и зияли теперь чёрными провалами пропастей, камни рассыпались, не давая опоры ногам. Всюду торчали опалённые молниями чёрные стволы деревьев, мрачно растопырив голые ветви. Освещая себе путь едва тлеющей головешкой, добрела она наконец до огромного озера, о котором говорили односельчане. — Тацу! Откликнись, если ты жива! — крикнула она. — Сейчас выйду! — донёсся из озера тихий голос. Забурлила вода, запенилась, расступились волны, и из озера поднялся страшный Дракон. — Мама! — произнёс Дракон и глазами, полными слез, посмотрел на бабушку. — Прости меня, мама! Виновата я — вот и стала такой. Но не о себе я горюю — о дитяти, которое скоро должно появиться на свет. Прошу тебя: замени ему мать. От изумления бабушка так и села на землю. — Не могу я поверить ни единому слову твоему, чудище, — сказала она. Если ты действительно моя дочь, стань прежней Тацу. Печально покачал головой Дракон и скрылся в озере. Долго ждала бабушка, но он больше не появился. Прошёл месяц, два, три… И вот однажды мыла она в реке овощи, а сама, как всегда, думала о Тацу: «Как ей живётся там, на дне озера? Не думала, не гадала, что придётся на старости лет такое пережить…» Моет она овощи, а слезы так и капают, так и капают из глаз. Вдруг видит — плывёт что-то вниз по реке, качаясь на волнах: цумбоку-камбоку, цумбоку-камбоку… Пригляделась она, видит — спускается по реке какая-то корзиночка-плетёнка, словно большое птичье гнездо, а в ней что-то лежит. И произнесла тогда бабушка такие слова: Корзиночка-плетёнка, покачиваясь на волнах, подплыла к её ногам. В ней маленький мальчик, закутанный в короткое кимоно. Он посасывал прозрачный, словно алмаз, камешек. Схватила бабушка младенца и заплакала. Славный такой мальчик. Только на боках у него были родинки, похожие на рыбью чешуйку. Это и был Таро. |
||||
|