"Адам Робертс. Уничтожение вредителей" - читать интересную книгу автора

Дэс немного помолчал. Он был слишком мягкосердечным и сам это сознавал.
- Ну, мистер Вульф, - заговорил он, - боюсь, у меня и правда связаны
руки. Я не могу ничего вам сказать... У вас есть ручка?
- Ручка? - недоуменно переспросил Вульф.
- Да, сэр. Я не могу даже посоветовать вам взять ручку, чтобы записать
предполагаемые инструкции, которых мне не положено давать, учитывая
сложность уничтожения мамаши-Грендель.
- Мистер Ханниган, я Вас не понимаю. Дэс опять вздохнул.
- Возьмите ручку, мистер Вульф. Наступила небольшая пауза.
- Ага, вот она, - пробормотал Вульф. - Я взял ручку.
- И запомните, я вам этого не говорил.
- Ну как же, определенно говорили.
Дэс покосился на дверь. Его непосредственный начальник, мистер
Альфред[2], был на выезде - захоронение четырех лошадей вместе с колесницей
в загородном поместье, - но он мог вернуться в любой момент. А портить
отношения с Альфом ему совсем не хотелось. Надо было сразу решительно
отказать этому Вульфу и умыть руки.
- Нет, вы действительно это сделали, - искренне возражал Вульф. - Я сам
слышал, и довольно отчетливо.
- Я и сейчас не советую вам, - сказал Дэс, - загнать мамашу-Грендель в
ближайшее озеро, в котором она живет.
- А она живет в озере?
- В девяти случаях из десяти при борьбе с заражением местности
мамашами-Грендель след приводит на дно озера, где у них и находится
гнездо, - объяснил Дэс. - Но я вам этого не говорил.
- Мистер Ханниган, - довольно натянуто произнес Вульф. - Не знаю,
может, вы считаете, что мы с вами играем в какую-то игру, но я в полном
недоумении. Я точно знаю, что вы только что это сказали.
- Мне кажется, вы меня не понимаете, сэр, - снова попытался объясниться
Дэс. Снаружи уже послышался шум мотора фургона, свернувшего на подъездную
аллею. Возможно, это был Альф. Дэс понизил голос и прижал телефонную трубку
к самым губам. - Когда я утверждаю, что я ничего вам не говорил, - зашипел
он, - это не означает буквально, что я не произносил ни одного слова. Вы
должны понять, что я передаю вам информацию, которую мои работодатели
считают противозаконной и за которую я могу нести ответственность перед
властями. А в нашем случае, если мой начальник вам позвонит и спросит,
говорил ли я то-то и то-то, вы с чистой совестью можете ответить: "Нет, он
ничего такого не говорил".
- Но вы же только что сказали мне о том-то и о том-то, - заметил Вульф.
- Возможно, так оно и было, я это признаю, но сразу же после этого я
вам сказал, что ничего не говорил.
Вульфу потребовалось некоторое время, чтобы обдумать и понять хитрый
прием.
- Значит, смысл в том, что я могу вполне правдиво утверждать, что вы не
говорили мне об "Икс", даже если вы мне об этом сказали?
- Точно.
- Но, видите ли, - продолжал Вульф, возвращаясь к теме разговора, -
проблема в том, что ваш начальник вряд ли станет спрашивать, говорили ли вы,
что мы говорили об "Икс"? Скорее всего, он просто поинтересуется: "Говорил
ли мистер Ханниган об "Икс"". В свете предыдущего условия факт вашего