"Барри Робертс. Шерлок Холмс и талисман дьявола ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора

раздражения. Со времени приезда из-за границы Холмс ни разу не прибегал к
наркотикам, но я боялся, что дальнейшая бездеятельность может снова привести
его к употреблению кокаина. Я попытался так или иначе, как уже бывало
прежде, его развлечь. Будучи человеком, не склонным к развлечениям, он
получал истинное наслаждение лишь в том случае, когда его мозг бился над
разрешением какой-нибудь сложной проблемы, а жизнь в удобной столичной
гостинице этому не способствовала.
Однажды вечером, когда мы вернулись с концерта, нас приветствовал в
вестибюле высокий светловолосый юноша лет пятнадцати. Я узнал в нем
постояльца гостиницы, поскольку видел его в столовой с родителями и, видимо,
с двумя младшими сестрами. Он обратился к нам, мелодично растягивая слова,
как житель Юга Соединенных Штатов.
- Простите меня, пожалуйста, - спросил он, - на самом ли деле я имею
удовольствие видеть мистера Шерлока Холмса и доктора Ватсона?
- Имеете, - отвечал Холмс. - Позвольте и нам узнать, с кем имеем честь?
- Я Джон Винсент Харден Младший, - отвечал юноша. - Здесь я с отцом и
матерью. Я видел вас, джентльмены, и служащий подтвердил мне, кто вы. Мне
только хотелось бы сказать, как я восхищен вашими расследованиями, мистер
Холмс. Я читал об этом все написанное доктором Ватсоном.
Восторженность юноши вызвала у Холмса улыбку.
- Приятно познакомиться с вами, мистер Харден. Если доктор Ватсон или я
сможем быть полезны вам или вашим родственникам, пока вы находитесь в
Англии, вы знаете, где нас найти.
По лицу юноши, казалось, пробежала тень. Немного помолчав, он сказал:
- Да, есть кое-что... а впрочем, нет никаких причин отнимать у вас
драгоценное время, мистер Холмс, но тем не менее я вам очень благодарен.
Простите мою навязчивость. - Юноша вспыхнул, резко повернулся и ушел.
Задумчиво посмотрев ему вслед, Холмс обратился к стоявшему за стойкой
клерку:
- Что вы можете мне сказать об этом молодом человеке? - И показал на
уходившего юношу.
- Об этом? - спросил клерк. - Он сын полковника Хардена, американского
табачного миллионера. Вся семья тут уже неделю. Вы, сэр, наверное, уже
видели их в столовой - они всегда занимают стол у окна с полукруглым верхом.
Полковник Харден - высокий брюнет вроде вас, а жена его - красивая
светловолосая дама. Кроме сына, у них еще две хорошенькие дочки.
- А не знаете ли вы, что привело полковника и его семью в Лондон? -
спросил Холмс.
- Сейчас в Лондон приезжают ради своего удовольствия много богатых
американцев, - отвечал клерк, сам немного удивленный этим обстоятельством. -
Но полковник Харден занимается здесь фотосъемкой наших архитектурных
памятников. Об этом написано во вчерашней газете. - Он пошарил под
конторкой, достал газету и протянул ее Холмсу. Тот быстро прочитал заметку и
передал ее мне.
"Стереоскопия в лондонском Тауэре На этой неделе любители
достопримечательностей нашей столицы могли неожиданно наткнуться на
американского джентльмена с фотокамерой. Несколько дней этого джентльмена
видели в лондонском Тауэре, соборе Святого Павла и других местах, где он
фотографировал самые неожиданные детали в наших прославленных исторических
сооружениях. Это не является, как некоторые могут предположить, проявлением