"Барри Робертс. Шерлок Холмс и талисман дьявола ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу авторараздражения. Со времени приезда из-за границы Холмс ни разу не прибегал к
наркотикам, но я боялся, что дальнейшая бездеятельность может снова привести его к употреблению кокаина. Я попытался так или иначе, как уже бывало прежде, его развлечь. Будучи человеком, не склонным к развлечениям, он получал истинное наслаждение лишь в том случае, когда его мозг бился над разрешением какой-нибудь сложной проблемы, а жизнь в удобной столичной гостинице этому не способствовала. Однажды вечером, когда мы вернулись с концерта, нас приветствовал в вестибюле высокий светловолосый юноша лет пятнадцати. Я узнал в нем постояльца гостиницы, поскольку видел его в столовой с родителями и, видимо, с двумя младшими сестрами. Он обратился к нам, мелодично растягивая слова, как житель Юга Соединенных Штатов. - Простите меня, пожалуйста, - спросил он, - на самом ли деле я имею удовольствие видеть мистера Шерлока Холмса и доктора Ватсона? - Имеете, - отвечал Холмс. - Позвольте и нам узнать, с кем имеем честь? - Я Джон Винсент Харден Младший, - отвечал юноша. - Здесь я с отцом и матерью. Я видел вас, джентльмены, и служащий подтвердил мне, кто вы. Мне только хотелось бы сказать, как я восхищен вашими расследованиями, мистер Холмс. Я читал об этом все написанное доктором Ватсоном. Восторженность юноши вызвала у Холмса улыбку. - Приятно познакомиться с вами, мистер Харден. Если доктор Ватсон или я сможем быть полезны вам или вашим родственникам, пока вы находитесь в Англии, вы знаете, где нас найти. По лицу юноши, казалось, пробежала тень. Немного помолчав, он сказал: - Да, есть кое-что... а впрочем, нет никаких причин отнимать у вас Простите мою навязчивость. - Юноша вспыхнул, резко повернулся и ушел. Задумчиво посмотрев ему вслед, Холмс обратился к стоявшему за стойкой клерку: - Что вы можете мне сказать об этом молодом человеке? - И показал на уходившего юношу. - Об этом? - спросил клерк. - Он сын полковника Хардена, американского табачного миллионера. Вся семья тут уже неделю. Вы, сэр, наверное, уже видели их в столовой - они всегда занимают стол у окна с полукруглым верхом. Полковник Харден - высокий брюнет вроде вас, а жена его - красивая светловолосая дама. Кроме сына, у них еще две хорошенькие дочки. - А не знаете ли вы, что привело полковника и его семью в Лондон? - спросил Холмс. - Сейчас в Лондон приезжают ради своего удовольствия много богатых американцев, - отвечал клерк, сам немного удивленный этим обстоятельством. - Но полковник Харден занимается здесь фотосъемкой наших архитектурных памятников. Об этом написано во вчерашней газете. - Он пошарил под конторкой, достал газету и протянул ее Холмсу. Тот быстро прочитал заметку и передал ее мне. "Стереоскопия в лондонском Тауэре На этой неделе любители достопримечательностей нашей столицы могли неожиданно наткнуться на американского джентльмена с фотокамерой. Несколько дней этого джентльмена видели в лондонском Тауэре, соборе Святого Павла и других местах, где он фотографировал самые неожиданные детали в наших прославленных исторических сооружениях. Это не является, как некоторые могут предположить, проявлением |
|
|