"Дженнифер Роберсон. Разрушитель меча (Легенды о Тигре и Дел #4)" - читать интересную книгу автора

Темное пятно на том месте, где она лежала приподнялось - Дел не нужно
много времени, чтобы окончательно проснуться.
- Что с тобой?
Поза моя двух толкований не допускала.
- Молюсь, - буркнул я, вытирая губы рукавом бурнуса - он все равно
уже был грязным. - Разве не ясно?
Песок снова зашуршал. Из-за спины Дел вытащила флягу и кинула мне.
Весь мир затих, ожидая восхода солнца, и в этой тишине кожаная фляга
тяжело и глухо ударилась о камень. Жеребец шарахнулся и возмущенно
фыркнул.
- Пока выпей воды, - предложила Дел, - а я согрею кеши.
От одной мысли о еде мой желудок болезненно сжался, и я возмутился.
- Аиды, баска... вот без чего я сейчас точно обойдусь, так это без
кеши.
- Нужно, чтобы хоть что-то было в желудке, иначе тебя наизнанку
вывернет.
Хорошо начался день. С мрачным лицом, я осторожно потянулся за
флягой, подцепил ремень и оперся рукой о землю, чтобы дать передохнуть
ноющим коленям. После последнего танца у меня болели все кости, мышцы и
внутренности.
Хотя то, что произошло в Искандаре было скорее не танцем, а сражением
- а сражение совсем не танец и правила у него другие - или даже войной. Мы
с Дел победили, не без помощи удачи, друзей и магии - а также умело
воспользовавшись общей неразберихой - но на этом военные действия не
закончились.
Я задумался, а не встать ли мне, но голова и желудок посоветовали
держаться поближе к земле, и поза молящегося, независимо от истинных
намерений, была для этого наиболее подходящей.
Головная боль не унималась, и, поморщившись, я отвернул крышку фляги.
Сделав небольшой глоток, я убедился, что даже откинув голову назад, я не
помешаю работе молота, бьющего по наковальне где-то в моем черепе.
Соблюдая максимальную осторожность, я выпрямил шею, уставился на звезды,
тускневшие при первых лучах солнца, и начал терпеливо ждать, когда же
прекратят возмущаться голова и желудок.
Как раз в этот момент я сообразил, что опустошить мне хочется не
только желудок, а для этого придется встать и добрести до ближайших
кустов.
Аиды, как хорошо я жил, пока не встретил эту женщину.
- Тигр?
Я повернулся на голос и тут же пожалел о своей опрометчивости. Больно
было даже моргать.
- Что?
- Мы не можем здесь задерживаться. Придется ехать дальше.
Я кивнул, думая о своем - как же избавиться от головной боли.
- Рано или поздно придется, - согласился я, - но сейчас есть дела
поважнее. Нам баска, надо выяснить, в состоянии ли я идти.
- Тигр, идти нам никуда не надо, у нас есть лошади, - Дел
выразительно помолчала: издевательская заботливость. - В состоянии ли ты
ехать верхом?
Я стоял к ней спиной и Дел не могла видеть, какое проклятье я