"Дженнифер Роберсон. Разрушитель меча (Легенды о Тигре и Дел #4)" - читать интересную книгу автора

Из-за этого у нас и начались неприятности.
Я слепо прищурился, глядя на восток, за спину Дел, ладонью защищая
глаза от ярких солнечных лучей.
- Это пыль?
Она посмотрела. Как и я, Дел прищурилась и приставила ладонь ко лбу.
Ее фигура закрывала солнце и я видел только темный силуэт: безупречный
профиль, густые волосы, плечо, локоть, изгиб бедра, покрытого Южным
шелком.
И четкая прямая меча в ножнах, висящего диагонально за ее спиной так,
что рукоять гордо возвышалась над сильным плечом.
- Из Искандара, - тихо сказала она, рассмотрев легкое облачко над
горизонтом. - Я бы не рискнула поставить и медную монету, что это не они.
А значит нельзя было терять ни секунды.
- Можно ехать к Северу через границу, в твою страну, - предложил я, -
но из-за твоего изгнания лучше сразу забыть об этом варианте...
- Или на Юг, в твою страну, - подхватила она, - снова в Пенджу,
которая постарается прикончить нас, дай мы ей только шанс.
- Значит остается Харкихал, - закончил я. - Полдня езды отсюда...
- ...и они тоже придут туда, все, зная, что это единственное место,
где мы можем купить запасы в дорогу, которых у нас наверняка нет,
поскольку из Искандара мы уезжали в спешке.
Так оно и было. Наш скорый и непредвиденный отъезд - вернее сказать
побег - из Искандара почти не оставил нам времени на сборы. Друзья успели
накинуть на лошадей седельные сумы, но запас еды был ограничен. Вода
плескалась на дне фляг, а без нее нечего было и думать пересечь Пенджу.
Хотя я знал много оазисов, колодцев и поселений - я вырос в Пендже -
пустыня изменчивый и безжалостный хищник, и если вы не учли его
кровожадный нрав, он легко убьет вас.
Я выплюнул короткое проклятье вместе с едкой пылью и тряхнул поводом,
чтобы привлечь внимание жеребца.
- По-моему выбирать нам не приходится. Конечно если ты не сможешь
выколдовать нас отсюда своим мечом.
- Можешь попробовать своим, - отрезала она как обычно без улыбки, но
голубые глаза весело сверкнули.
При одном упоминании о моей яватме вес оружия за спиной вдруг
увеличился десятикратно. Как и осознание неизбежности связи с магическим
мечом.
- Знаешь ты как испортить чудесное утро, - проворчал я, разворачивая
жеребца.
- А ты прекрасную ночь, - Дел повернула чалого к Харкихалу, городу,
расположенному в половине дня езды от границы. - Может если бы ты
потрудился закрыть свой рот, храп был бы не таким ужасным.
Я решил не отвечать. Любой мой ответ все равно затерялся бы в грохоте
копыт жеребца. А желание хотя бы попытаться что-то сказать затерялось в
грохоте, заполнившем мой череп.


Не так уж много подвигов было на нашем счету, у Дел и меня. Если как
следует подумать. Мы просто пересекли Пенджу с Севера на Юг, разыскивая
младшего брата Дел, увезенного Южными работорговцами много лет назад. Мы