"Дженнифер Роберсон. Звездный танец." - читать интересную книгу автора - Шера.
Норри указала на нее, и я понял ее смущение. Шера Драммон была на десять лет младше сестры и на добрых восемнадцать сантиметров выше, а также на пятнадцать - восемнадцать килограммев тяжелее. Я безучастно отметил, что она изумительно красива, но это не уменьшило моей тревоги, - в свои лучшие годы Софи Лорен никогда не смогла бы стать танцовщицей "модерн". Там, где Норри была маленькой, Шера была великовата, а где ве- лика была Норри, Шера была просто огромна. Встретив ее на улице, я мог бы одобрительно присвистнуть, но в студии я нахмурился. - Бог мой, Норри, она огромна, - Мамин второй муж был футболистом, - сказала Норри печально. - Но она ужасно хорошо танцует. - Если она хорошо танцует, это действительно ужасно. Бедная девочка. Так чего ты хочешь от меня? - Почему ты думаешь, что я чего-то от тебя хочу? - Ты все еще здесь стоишь. - Ох. Ну да, правда. М-м-м... пойдешь с нами на ленч, Чарли? - Зачем? Я прекрасно знал, зачем, но ожидал услышать вежливую ложь. Только не от Норри Драммон. - Потому что у вас двоих есть, я полагаю, нечто общее. Мое лицо не дрогнуло, и это был лучший комплимент ее откровенности. - Думаю, ты права. - Значит, пойдешь? - Сразу же после занятий. Она сверкнула глазами и ушла. В удивительно болтающими молодыми людьми в нечто, напоминающее танцевальный ан- самбль, если смотреть прищурившись. Те двадцать минут, которые понадобились мне, чтобы установить и проверить оборудование, они разогревались. Я расположил одну камеру перед ними, одну позади, а еще одну держал в руках для крупных планов. Я так и не пустил ее в ход. Вот игра, которую многие из нас иногда любят разыгрывать в воображении. Если кто-то обращает на себя ваше внимание, вы начинаете строить догадки о нем. Вы пытаетесь по внешности предсказать его характер и привычки. Он? Угрюмый и неорганизованный - не закручивает зубную пасту и пьет крепкие коктейли. Она? Тип студентки художественного училища; вероятно, пользуется диафрагмой и пишет письма стилизованной каллиграфией собственного изобретения. Они? Выглядят как школьные учителя из Майами, приехавшие сюда, должно быть, для того, чтобы посмотреть на снег и побывать на какой-нибудь встрече. Иногда я угадываю достаточно точно. Не помню, как я охарактеризовал Шеру Драммон в те первые двадцать минут. В ту секунду, когда она начала танец, все предварительные догадки вылетели у меня из головы. Она стала чем-то стихийным, непостижимым - живой мост между нашим миром и миром, где обитают музы. Я знаю на интеллектуально-академическом уровне почти все, что можно знать о танце. И я не смог отнести ее танец к какой-либо категории, не смог классифицировать его. Я даже не смог по-настоящему понять тот танец, что танцевала она в день нашей встречи. Я видел этот танец и даже оценил его |
|
|