"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу автора

- Мы же не уверены, что он враг, - покачал головой я.
- Он слишком много знает, - мрачно возразил Финн. - Слишком много - и
слишком мало. Я не верю ему.
- Тогда поверь мне, - я подняло руку ладонью вверх, пальцы веером. - Разве
ты не научил меня, как выжить в любых обстоятельствах? Я больше не тот зеленый
юнец-принц, которого ты сопровождал в изгнание. Мне кажется, что я и сам смогу
позаботиться о себе, - я улыбнулся. - Ты говорил, что моя толмоора в том, чтобы
отвоевать Трон Льва. Если ты сказал тогда правду, значит, так оно и будет, и
ничто не помешает мне. Даже то, что мы на время расстанемся.
Финн медленно покачал головой:
- Толмоору тоже можно изменить, Кэриллон. Не обманывай себя - не уверяй
себя в том, что с тобой ничего не может случиться.
- Попробуй поверить в меня хоть раз в жизни. Отправляйся на север, разыщи
Дункана и Аликс. Верни их... - на мгновение я нахмурился в задумчивости. -
Привези их на ферму Торрина. Это был дом Аликс, если Торрин еще жив, думаю, все
мы будем там в безопасности.
Финн посмотрел на то, что осталось от шатра его брата - потом на Сторра -
и вздохнул:
- Поднимай людей, мой господин властитель Хомейны. А я приведу Чэйсули.

Глава 6

Мухаара. О, Мухаара... Как орел на высокой скале над равнинами Хомейны,
чье гнездо - розовый и красный камень...
Хомейна-Мухаар - такая же: розовая, красная, окруженная высокими стенами.
Она стоит на холме посреди Мухаары, возвышаясь над ней. Мы с Лахлэном въехали в
Мухаару через главные ворота. И в то же мгновение я понял, что вернулся домой.
Впрочем, это было неправдой. В моем доме хозяйничали солиндские солдаты, в
нем звенели кольчуги и сверкала холодная сталь. Они впустили нас только потому,
что не знали, кто мы - не думали, что законный владыка Хомейны с такой
готовностью сам въедет в свою тюрьму.
Солиндская речь звучала на улицах чаще, чем голоса хомэйнов. Мы с Лахлэном
говорили по-элласийски - из соображений безопасности. Но я подумал, что даже
если бы заговорил на родном языке, навряд ли меня кто-нибудь узнал бы: солдаты
Беллэма устали и обленились. Пять лет прошло, а о нас не было ни слуху, ни
духу, никакой угрозы извне не предвиделось, можно было спокойно жить в стенах
Мухаары.
Исчезло величие Мухаары. Быть может, Я просто слишком много времени провел
в чужих землях, вдали от дома? Нет. Казалось, некогда гордый город перестал
заботиться о себе. Он стал домом Мухаара, укравшего трон у законного государя -
и хомэйны заботились более о прославлении имени Мухаара. чему тогда им
заботиться о славе его города?..
Там, где прежде окна сверкали стеклом или поблескивали роговыми
пластинками, теперь их глаза были темными и мутными, закопченными, а по углам
набилась жирная грязь. Беленые стены теперь были серыми, покрылись разводами, а
кое-где виднелись даже желтые потоки мочи. Мощеные улицы благоухали помоями,
кое-где из брусчатки были выворочены камни. Я не сомневался, что Хомейна-Мухаар
по-прежнему была достойным обиталищем для короля, а остальной город - нет.
Лахлэн посмотрел на меня - раз, другой:
- Если вы будете выглядеть таким разъяренным, они догадаются о том, кто