"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу автора

людей моего роста, за пять лет, проведенных в изгнании, я стал много выше, чем
был прежде, и по меньшей мере вдвое тяжелее. Жаловаться, однако, было не на
что: коль скоро при таком росте и весе узнать меня сложновато - пусть их, эти
элласийские косяки, пусть я хоть каждый день так по-дурацки в них въезжаю!
Пока я сражался с дверью, Финн проскользнул мимо меня внутрь харчевни.
Высвободив, наконец, дверь, я захлопнул ее, едва не порвав заледеневших кожаных
петель, проклиная нещадно того пса, который чуть было не сшиб меня,
проскользнув у меня между ног. На миг я задумался о Сторре: ему-то, бедняге,
придется искать ночлега в лесу. Но, к стыду моему, мысли о еде и питье для нас
самих занимали меня сейчас много больше.
Я задвинул щеколду и мимоходом отметил, что на двери комнаты, в которой
нам предстояло провести эту ночь, были впридачу еще и крепкие железные скобы
для тяжелого дверного засова. Видно было, что пользуются им нечасто. Нам же это
сделать придется - хватит с меня однодневных и ненужных знакомств, которые так
легко завязываются в придорожных харчевнях и кабаках.
Финн уже ждал меня за столом, на котором также стояла одинокая свеча,
только уже не горела: вместо пламени над ней клубился тяжелый вонючий дым. Финн
позаботилcя, дело ясное. Эта привычка была у нас общей.
Я присоединился к нему, высвобождаясь из кожи и мехов. Хорошо, однако,
хоть иногда чувствовать себя человеком, а не медведем, некоторое время просто
наслаждаешься свободой движений. Я уселся на треногий табурет и принялся
оглядывать зал. Финн был занят тем же.
Солдат здесь не было: Эллас - мирная земля. В зале собрались в большинстве
своем фермеры, чье оживление было явно подогрето большим количеством выпитого
вина, были здесь и странники, направляющиеся на запад и восток - элласийцы,
хомэйны и жители Фейлиа - судя по их выговору. Из Кэйлдон не было никого - а
это означало, что мы с Финном можем говорить на элласийском с выговором
Кэйлдон, и никто не заподозрит, что мы не оттуда родом.
Кроме тех, кто мог узнать Чэйсули с первого взгляда. А в Эллас таковым мог
оказаться любой.
Элласийцы - народ открытый, общительный, люди откровенные и простые.
Уверток они не любят, за что я им и благодарен. Я устал от всех этих
выкрутасов, хотя при необходимости и сам их не чураюсь. Приятно, что хотя бы в
харчевне тебя принимают таким, каков ты есть. Точнее, таким, каким ты хочешь
казаться. Здесь я был странником, чужаком, путешествующим в одной компании с
Чэйсули, но от этого прием не становился менее радушным. Однако ж, на Финна
пару коротких взглядов они бросили: Правда, потом занялись своими делами, а об
увиденном вроде как забыли.
Я улыбнулся. Трудно не обратить внимания на воина Чэйсули - однако в Эллас
они все же встречаются не так уж редко. Здесь за Чэйсули не охотятся.
И тут улыбка сбежала с моего лица: я вспомнил, что в Эллас, охотясь на
Чэйсули, часто приходят хомэйны...
Хозяин харчевни наконец появился, вытирая жирные руки о потрепанный
дырявый фартук, и без того не блещущий чистотой. Говорил он с гортанным
выговором Эллас, делавшим его речь немного неразборчивой, а голос у него был
сиплый и ленивый. И тут я применил одну уловочку. Чтобы усвоить ее, мне
потребовалось несколько месяцев тяжких усилий - однако все-таки я ее усвоил:
- Желаете пива или вина? - флегматично вопросил хозяин. - Есть красное
кэйлдонское, сладкое белое из Фейлиа и славное местное вино из лучших
виноградников Эллас...