"Джон Робертс. Сага о копье (Фэнтези-детектив, DragonLance)" - читать интересную книгу автора

-----------------------------------------------------
Автор: Джон Маддокс Робертс
Перевод: В. Правосудова
Серия: DragonLance / Сага о копье
Жанр: Фэнтези-детектив
OCR: Silver
Редакция: 20-11-2000
-----------------------------------------------------

Глава 1


Тонкое снежное покрывало легло на город. Над побелевшими улицами в
свете полной луны сверкали серебром шпили замков, остроконечные крыши
домов и зубцы стен. Из многих окон лился ровный свет масляных ламп или
более живой, желтоватый, - свечной. Над большинством домов к небу
тянулись тонкие струйки дыма от каминов и очагов.
Человек, созерцающий это зрелище, нашел его весьма миловидным, хотя и
не лишенным всепроникающей меланхолии: целые районы и кварталы города
были разрушены и тонули в темноте. Ни единого дымка не поднималось оттуда,
не растекалось вокруг домов желто-оранжевое свечение. Наблюдатель с
удивлением обнаружил в себе неприязнь к этой мрачной картине. Ведь сам он
считал себя истинным поэтом, которых меланхолия и грусть должны
притягивать с непреодолимой силой.
Человек стоял у окна под самой крышей постоялого двора "Счастливое
возвращение", названного так в те времена, когда этот город еще был
большим портом и счастливые возвращения его аргонавтов из далеких морей
были обычным делом. Разумеется, учитывая альтернативу, любое возвращение
можно было считать счастливым.
Гостиница находилась на небольшом холме в юго-западной части города,
по соседству с громадой форта, некогда прикрывавшего гавань. Отсюда, с
четвертого этажа, открывалась панорама города. Лишь башни замков и
крепостных стен возвышались над уровнем наблюдателя.
Некогда этот город назывался Тарсисом Гордым, подумал человек,
Тарсисом Прекрасным и даже Городом Десяти Тысяч Кораблей, хотя это уже
было явным преувеличением. Каков же он сейчас? Тарсис Умирающий - вот имя,
которого он достоин. Во время Великой Катастрофы море отступило от города,
покинуло его, предав, как предает жених свою возлюбленную, сбежав из-под
венца прямо со ступеней храма. Караванная торговля кое-как поддерживала с
тех пор существование города, но никогда уже Тарсису не суждено было
восстановить былое могущество и благосостояние, которые делали его если не
королем городов, то уж, по крайней мере, наследным принцем.
Задумчивый наблюдатель уже собрался сочинить трагическую поэму по
этому поводу и даже взялся за поиски рифмы к первой строке, но тут его
творческий порыв был прерван стуком в дверь его комнаты.
- Входите, - буркнул он, даже не обернувшись.
Вошедший был невысоким коренастым человеком в наскоро наброшенном на
ночную рубаху плаще. С головы он даже не снял свой ночной колпак с
длинной кисточкой.
- К вам посетитель, - объявил он.