"Джон Робертс. Сага о копье (Фэнтези-детектив, DragonLance)" - читать интересную книгу авторасказал Нистур, убирая меч в ножны. - Не принимай это так близко к сердцу.
Я не знаю, от чего именно ты так мучаешься, но мне ясно, что шансов продолжить карьеру наемника у тебя никаких; кроме того, я теперь понимаю, почему ты был так одинок. Из-за голенища Нистур выхватил блеснувшую в лунном свете заточку. Десятидюймовый клинок, как и меч асассина, был заточен лишь с одной стороны, массивная тыльная часть лезвия добавляла силы рубящему удару, которого противник, готовый к уколу, не ожидал бы от такого оружия. Наклонившись над солдатом, Нистур почувствовал что-то вроде сожаления по поводу бессмысленности происходящего. Его противник был повержен, но не им, а какой-то неведомой болезнью. И вот теперь этот великолепный, но невезучий воин должен умереть по-прихоти какого-то заносчивого аристократишки, возненавидевшего солдата и презиравшего убийцу, но желавшего оставить чистыми свои руки, одетые в бархатные перчатки. Бесполезные размышления, оборвал сам себя Нистур. Он приставил острие заточки к горлу противника, но в этот момент рука солдата, в которой что-то сверкнуло, метнулась к его шее. Нистур почувствовал укол и растекающееся по телу оцепенение. Попытавшись вонзить свой клинок в намеченное место, он понял, что не может этого сделать. Спрятанный кинжал! Да к тому же отравленный! Как это низко и подло, особенно для доблестного вояки. Нистур тяжело сел на заскрипевший под его штанами снег. - Я повержен. И, главным образом, из-за моих недостойных мужчины сомнений, - произнес Нистур, жалея, что не приготовил для такого случая более патетического заявления. Непростительное упущение для поэта. лучшего мнения. Железное Дерево невесело усмехнулся. - Будь это кинжал - разве ты смог бы сидеть и нести всякую чушь? - Слова с трудом вырывались из его полупарализованной гортани. - Нет, твой язык был бы уже намертво приколот к глотке. Вот, взгляни, какая девочка тебя поцеловала. С этими словами солдат вновь поднял руку и показал асассину повернутое наружу кольцо. На обратной стороне украшения золотые нити сплетались в сложный узел. Нистуру уже доводилось видеть этот узор. - Узел Таналуса! - выдохнул он. - Точно. Даже такой отчаянный парень, как я, старается обезопасить себя от всякой шушеры. Ну что ж, убийца, теперь ты заколдован и не сможешь причинить мне вреда. Железное Дерево попытался засмеяться, но силы покинули его. Тело отказывалось служить ему, и лишь глаза, не закатываясь, внимательно, не мигая, смотрели на Нистура. Тот же, в свою очередь, тоже неподвижно сидел, словно оглушенный. Быть заколдованным и привязанным к тому, кого только что собирался убить?! Не поверить в реальность случившегося он не мог: Будь заклинание не действующим, он смог бы вонзить клинок в горло противника, даже будучи смертельно раненным. Проблема теперь была другой - что делать? Нистур понятия не имел о том, что за болезнь мучила солдата. Был ли этот приступ смертельным или он должен пройти? Но в любом случае промерзший переулок не место, чтобы проводить ночь, - ни для него, ни для его жертвы-господина. |
|
|