"Нора Робертс. Ореол смерти " - читать интересную книгу авторамайор отказался от должности начальника полиции, так и не дав
вразумительного объяснения своему поступку. Старинный и весьма близкий друг погибшей... - Все! - заорала Ева. - Я этого слизняка по стенке размажу. Где, черт подери, Надин Ферст? Уж лучше она, чем этот мерзавец! У нее хотя бы есть представление о порядочности. - А может, тебе устроить пресс-конференцию, Ева? И выдать им информацию, которую ты сочтешь нужной. - Да пошли они все... Слушай, это был репортаж или мнение редакции? - По-моему, разница невелика. Репортер имеет право высказывать собственное мнение. - Да знаю я! - Она продолжала ходить по комнате, и полы ее халата развевались, как паруса. - Ему не сойдет с рук намек на то, что мы что-то скрываем! Уитни гордится тем, что в его отделе дела ведутся честно. И твое имя трепать никто не позволит. А все-таки какой мерзавец этот Морс! - Меня лично он не волнует, Ева. И тебя не должен. - Он меня не волнует, он меня бесит! - Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. И вдруг губы ее расплылись в злорадной улыбке. - Я знаю, как я ему отплачу! - Ева снова открыла глаза. - Интересно, что скажет этот ублюдок, если я свяжусь с Надин Ферст и пообещаю ей эксклюзивное интервью? - Иди сюда, - сказал Рорк, отставляя чашку. - Зачем? - Не спрашивай. - Он сам встал, подошел к ней и, взяв ее лицо в ладони, крепко поцеловал. - Ты сводишь меня с ума. - Мой покойный папаша иногда принимался учить меня жить. "Парень, - говорил он заплетающимся от выпитого языком, - хочешь драться - дерись без правил. И бей всегда ниже пояса". У меня есть предчувствие, что еще до заката ты уделаешь Морса так, что у него яйца будут всмятку. - Не всмятку, - гордо улыбнулась Ева. - Я их ему напрочь оторву! Рорк притворно вздрогнул. - Женщины-злодейки такие сексапильные. Ты, кажется, говорила, что пара часов у тебя есть? - Уже нет. - Увы! Проверку придется отложить. - Он достал из кармана дискету. - Возможно, это тебе пригодится. - А что это? - Кое-какая информация. О Сесили Тауэрс, о ее бывшем муже, о Хэммете, о "Меркурии". Ева вцепилась в дискету обеими руками. - Но я же не просила тебя об этом. - Не просила. Ты бы, несомненно, и сама получила эту информацию, но я решил сэкономить твое время. Кстати, если тебе нужно мое оборудование - оно к твоим услугам. Ева поняла, что он говорит о незарегистрированном оборудовании, о существовании которого не подозревало даже ведомство компьютерной охраны. - Пока что я предпочла бы действовать по официальным каналам. - Как тебе будет угодно. Но если передумаешь, когда меня не будет, знай, что Соммерсет уже предупрежден о том, что у тебя есть доступ. |
|
|